Litote
La litote est une figure d’atténuation qui consiste à dire moins pour suggérer davantage. C’est laisser entendre plus qu’on ne dit, dire beaucoup en peu de mots.
À la différence de l’euphémisme qui est employé pour parler d’un référent désagréable sans utiliser le terme exact, la litote renforce l’information.
La litote est une figure de style fréquente dans le langage familier.
Exemples :
- Dans Le Cid de Corneille, Chimène fait entendre à Rodrigue qu’elle l’aime toujours : « Va, je ne te hais point. » (acte III, scène 4)1
- Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, acte I, scène 6 : « Ils se donnent la comédie, n’importe, mettons tout à profit, ce garçon-ci n’est pas sot, et je ne plains pas la soubrette qui l’aura […]. » (= Ce garçon est intelligent et j’envie la soubrette.)
- Elle n’est pas mauvaise, cette tarte ! (= Elle est bonne / très bonne.)
1 Selon C. Stolz dans Initiation à la stylistique (page 156), cette réplique « n’est plus aujourd’hui interprété[e] comme une litote ». Voir cet article ou l’article de Wikipédia pour en savoir plus.
Conseils de lecture
Voir aussi
- Exemples de litotes
- Litote ou euphémisme ?
- Figures de style et figures de rhétorique
- Caractériser un texte
- Du vocabulaire pour l’analyse littéraire
- Quelle est cette figure de style ?
- Les figures d’amplification et d’atténuation
- La tapinose
- Dans la revue Langue française : « Dire et plus ou moins dire. Analyse pragmatique de l’euphémisme et de la litote »
- Dans le forum : Les figures de style