Synecdoque
(féminin) Une synecdoque est une variété de métonymie qui consiste à donner à un mot un sens plus large ou plus restreint qu’il ne comporte habituellement.
Exemples :
- Dire « Il y a environ deux cents têtes dans ce théâtre » pour « Il y a environ deux cents individus dans ce théâtre ». Il s’agit ici de « prendre une partie du tout [têtes] pour le tout lui-même [individus] »a.
- Dire « Il parut cent voiles à l’embouchure de la rivière »a pour « Il parut cent bateaux à voiles à l’embouchure de la rivière ».
Avec le nom d’une ville, écrit Fontanier, la figure peut être double (synecdoque et métonymie) :
- « La défense du français comme langue de travail de l’Union européenne est l’un des objectifs prioritaires de Paris pour défendre la langue française dans le monde. » (Dépêche AFP du 19 juillet 2007)
Ici, Paris désigne le pays (la France) : il y a synecdoque car le tout (le pays) est évoqué par une de ses parties (sa capitale, siège du gouvernement).
- « Enfermé dans mon sépulcre blanc, j’ignore où vous en êtes, si vous allez trouver votre amie à la campagne, si la personne que vous me disiez devoir être nommée et déclarée, si les avocats se sont remis à plaider, si le Châtelet continue à faire ses fonctions, si l’Opéra-Comique attire toujours tout Paris. » (Voltaire, Lettre à Madame la marquise du Deffand, 11 février 1771)
Ici, Paris désigne les habitants de Paris (« Tout devant un nom [...] de ville [...] exprime [...] l’ensemble des habitants. »b) : il y a métonymie.
a Fontanier, Les Figures du discours, Flammarion.
b Voir l’article « Tout » du Littré.
Dans le forum : différence entre une métonymie et une synecdoque.
La synecdoque sur Langue-fr.net, sur Ditl.info ou sur Yrol.free.fr.
Métonymie et synecdoque sur Pincetonfrancais.be.
Dernière modification : 1/09/07.

N. Baccus, Grammaire française
H. Suhamy, Les figures de style