Grammaire française Participe passé
dans Langue française
Bonjour 
J'aimerais connaître la règle grammaticale à appliquer losrque l'on utilise le pronom "on" à un temps composé employé avec l'auxiliaire être.
J'ai remarqué dans les sous-titres de films qu'à chaque fois les traducteurs accordaient le participe passé au pluriel.
Par ex: on est allés les chercher
Ce que j'en comprends c'est que "on" englobe plusieurs personnes donc logiquement c'est comme si on utilisait le "nous" sauf qu'à l'oral c'est guère employé au bénéfice du pronom "on".
Quelle est la règle à appliquer car dans le Bescherelle conjugaison pas une ligne sur cette règle n'est évoquée?
Merci pour votre aide et références grammaticales

J'aimerais connaître la règle grammaticale à appliquer losrque l'on utilise le pronom "on" à un temps composé employé avec l'auxiliaire être.
J'ai remarqué dans les sous-titres de films qu'à chaque fois les traducteurs accordaient le participe passé au pluriel.
Par ex: on est allés les chercher
Ce que j'en comprends c'est que "on" englobe plusieurs personnes donc logiquement c'est comme si on utilisait le "nous" sauf qu'à l'oral c'est guère employé au bénéfice du pronom "on".
Quelle est la règle à appliquer car dans le Bescherelle conjugaison pas une ligne sur cette règle n'est évoquée?
Merci pour votre aide et références grammaticales
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Quelquefois, accord au singulier si on remplace je, tu ou il. Ex la mère dit à son enfant : Tiens, on s'est levé de bonne heure ce matin !
Grevisse: "Il n'est pas rare que le pronom représente en fait une ou des personnes bien identifiées et concurrence les pronoms personnels je, tu, il, nous, vous, ils, elle, elles. Dans ce cas, si le verbe reste nécessairement au singulier, l'adjectif attribut, l'épithète détachée, le participe passé peuvent prendre le genre et le nombre correspondant au sexe et au nombre des êtres désignés :
"Eh bien ! petite, est-on toujours fâchée ?" (Maupassant)
"On dort entassés dans une niche." (Loti)
"On était perdus dans une espèce de ville." (Barbusse)
"On est fatigués." (Colette) "
Grammaire critique de Wilmet: "ON se montre comme je, tu, nous, vous perméable au genre et au nombre du référent: "ON se croit fort / forte / forts / fortes."
Grammaire Denis et Sancier : "Au passif ou dans les formes attributives, la forme adjective du verbe ou bien l'adjectif peut prendre, selon le contexte, des marques de genre et de nombre: "On est ravies d'être venues." "
Il n'y a pas que Bescherelle, dans la vie...
D'ailleurs l'auxiliaire est au singulier, on ne voit jamais de participe passé au pluriel avec un sujet singulier. On trouve des participes passés au pluriel avec des auxiliaires au pluriel :
Je suis resté ou restée.
Il est resté ou elle est restée : personne du singulier, le participe passé varie en genre mais reste toujours singulier ainsi que son auxiliaire.
Nous sommes restés ou restées.
Vous êtes restés ou restées.
Elles sont restées ou ils sont restés :! là encore le participe s'accorde en genre et reste toujours pluriel ainsi que son auxiliaire.
Donc "on" qui est 3e personne du singulier devrait toujours rester au singulier au niveau de son participe passé, d'autant plus qu'il est utilisé avec l'auxiliaire au singulier : Nous disons toujours : "on est content" mais jamais "on sont contents".
Cependant j'ai lu de nombreux romans où le participe passé avec "on" était au pluriel, ce qui a le don de m'exaspérer !! Il existe peut-être une règle d'exception à ce sujet mais je n'en ai jamais entendu parler !
A +
On est partie / On est parties
J'ai entendu parler de "règle", j'ai entendu parler d' "exception", mais jamais encore de "règle d'exception"... C'est original ! :P
Le participe passé ou l'attribut se rapportant au sujet on s'accorde selon le sens. Si on a sa valeur générale d'indéfini, le participe ou l'attribut restent au masculin singulier :
Quand on est parti en retard, il faut courir.
Mais dès lors que on désigne expressément une personne de sexe féminin, ou plusieurs personnes, l'accord se fait.
Une femme écrira, en parlant d'elle et d'une autre femme :
On est parties en retard.
Plusieurs hommes écriront :
On est partis en retard.
Je suppose que vous trouvez tout aussi choquante la juxtaposition d'un verbe être au pluriel et d'un attribut au singulier... C'est pourtant la règle dans le cas du "nous" dit de majesté ou de modestie; vous savez : ce "nous" utilisé par les auteurs de thèse ou par les personnages officiels, et qui ne désigne en fait qu'une seule personne; on accorde là aussi selon le sens. C'est la règle. Vous pouvez vérifier.
"Après mûr examen, nous sommes parvenu à la conclusion que..."
Cependant je persiste à penser qu'un auteur devrait utiliser "on" pour une personne indéfinie et choisir un pronom plus précis quand il connait les personnes intéressées.
Cette exception devrait être enseignée dans les écoles car elle va à l'encontre des règles de grammaire étudiées.
Désolée pour mon expression "règle d'exception", c'était une figure de style très stylée !! lol
Bye
C'est un fait de langue. On a une double casquette, dûment répertoriée par les grammaires et les dictionnaires : pronom indéfini et pronom "omnipersonnel".
Quand il est employé à la place d'un autre pronom, ce n'est pas forcément une incorrection ou une approximation. Il y a presque toujours une justification stylistique dans cet effacement du "vrai" pronom personnel.
Comment ça va ? Oh, on fait aller...
Quant à l'accord en genre et en nombre de l'adjectif attribut ou du participe avec ce que désigne le pronom sujet (qu'il s'agisse de "on" ou d'un autre) c'est une règle générale toujours enseignée. Donc pas d'exception réelle ici.
La "Grammaire pratique du français d'aujourd'hui" (Mauger, chez Hachette) la mentionnait déjà il y a quarante ans, à propos du "vous" singulier de politesse, du "nous" singulier de majesté ou de modestie, et de notre fameux "on" (p. 190-191).
Vous êtes satisfaite.
Nous sommes décidé à...
Alors, on est contentes ?
Donc je peux utiliser indifféremment "Nous sommes allés à la plage" et "On est allés à la plage" ?
J'ai une question relative au pronom " on " au passé composé ;
Comment orthographier cette phrase correctement : " on ne s'est pas parlés aujourd'hui "
Doit-on mettre un S sachant que je vise quelqu'un ainsi que moi-même ou dois-je utiliser " nous " à la place ou encore ne pas accorder avec un S sachant que on fait parti des pronoms personnels singulier ?
Merci.
Le participe ne s'accorde donc pas dans ton exemple, et le pronom "on" n'y est pour rien.
On s'est parlé, ils se sont parlé, nous nous sommes parlé...
Dans le cas d'un participe qui s'accorde avec un s' COD, quand "on" signifie "nous", accord au masculin pluriel ou au féminin pluriel :
On s'est rencontré(e)s... (On rencontre quelqu'un.)