Textes littéraires XVIe siècle XVIIe siècle XVIIIe siècle XIXe siècle XXe siècle Auteurs Histoire littéraire Genres littéraires Esthétique générale
Fiches de méthode Termes littéraires Annuaire littéraire
Grammaire Questionnaires Stylistique Rhétorique Ancien français
Les épreuves Conseils pour l’écrit Conseils pour l’oral
Entraide scolaire Littérature Langue française Filière littéraire Bac de français Esthétique générale Autres littératures Langues vivantes Langues anciennes Sujets classés Auteurs
Plan Flux RSS Recommander

Vocabulaire ancien français : partir

PARTIR

Ce verbe est issu du verbe déponent en latin classique partiri : "partager", devenu en latin tardif partire.

Ancien français

On peut distinguer trois grands emplois déterminés par des constructions différentes :

  • En construction transitive, le verbe avait le sens de "séparer", "partager, répartir, distribuer", "offrir en partage".
  • En emploi absolu, il désignait une action dénotant la fin, la cessation. Ainsi, il pouvait signifier "se séparer, partir", et plus radicalement "mourir" dans l’expression euphémistique partir de cest siecle. Suivi de la préposition de et d’un infinitif, il signifiait "cesser de + infinitif".
  • Enfin, en emploi pronominal, soi partir de signifiait "se séparer de", soi partir, "s’en aller". Par extension, le sens de "s’en tirer, se tirer d’affaire" est également attesté.

L’infinitif peut être substantivé pour former la locution adverbiale au partir : "à la fin, enfin".

Paradigme morphologique : les substantifs part, partie, partage ("division d’un élément en plusieurs portions en vue d’une distribution, spécialement dans un héritage") comportent l’idée de division.

Français moderne

  • Le premier sens n’est plus présent que dans la locution figurée toujours en usage : avoir maille à départir (1616), puis avoir maille à partir (milieu du XVIIe siècle) : "avoir un différend" [où la maille désigne une monnaie de très faible valeur en usage chez les Capétiens]. Au XVIIIe siècle, le dictionnaire de Trévoux (1771) relève encore partir d’un nombre en quatre ; partir le différend par moitié, où le sens étymologique du verbe est conservé. Mais les verbes répartir et partager (1553) ont concurrencé puis éliminé partir.
  • Le deuxième sens, qui est dérivé du premier, est en revanche florissant : en emploi intransitif, le verbe signifie "se mettre en mouvement pour quitter un lieu, s’éloigner". Il supporte plusieurs constructions prépositionnelles : partir pour, à, dans, en, chez, etc.
  • Le sens de "mourir" en emploi absolu est attesté au XVIIe siècle (1680). Suivi de la préposition de, partir désigne l’origine spatiale ou temporelle au sens de "venir, provenir de" ou de "commencer, débuter". La locution prépositionnelle à partir de (1787) participe de ce sens.
  • Enfin, appliqué à des choses abstraites (maladie, tache, etc.), le verbe peut signifier "s’évanouir, disparaître, ne plus se manifester".

Ancien français, fiches de vocabulaire Vocabulaire d’ancien français L’épreuve d’ancien français, fiches de sémantique
  N. Andrieux-Reix, Ancien français, fiches de vocabulaire, P.U.F., 2004.
  M. Rouquier, Vocabulaire d’ancien français, Nathan Université.
  L. Hélix, L’épreuve d’ancien français, fiches de sémantique, Du Temps, 2000.
  Plus de livres dans la bibliographie...