ESPLOITIER
Étymologie
Ce verbe est issu du latin populaire *explicitare, "accomplir", puis "travailler, faire valoir". Ce verbe a été refait en 1560 en exploiter, plus proche de l'étymon.
Ancienne langue
- Ce verbe a d'abord le sens étymologique d'« accomplir, exécuter », « achever (le labeur du jour) ».
- Lorsqu'il est intransitif, il a également le sens d' "agir, se comporter".
- En emploi pronominal (s'esploitier), il a le sens de "s'empresser, se hâter". Il peut également, en construction absolue, signifier "agir avec ardeur, avec énergie", d'où "faire un exploit", "faire des prouesses".
- Dans l'ancienne langue il pouvait aussi, dans un contexte juridique, avoir le sens de "saisir".
- Enfin, c'est au XIIIe siècle que l'on trouve la première attestation de ce verbe avec son sens moderne : "faire valoir (une chose)", "tirer parti (de quelque chose)", notamment en parlant d'une entreprise agricole, industrielle ou commerciale.
Évolution jusqu'au français moderne
- Le français moderne conserve le dernier sens de l'ancienne langue (Cf. ci-dessus), d'où le dérivé d'exploitant agricole.
- C'est au XVIIIe siècle que ce verbe prend le sens abstrait d'« utiliser d'une manière avantageuse », « amener à produire de meilleurs résultats » (en parlant de talents, d'une idée, etc.) C'est de là que vient la connotation péjorative de ce verbe en emploi transitif : "se servir (de quelqu'un) en n'ayant en vue que le profit sans considération des moyens", et spécialement au XIXe siècle "abuser des ouvriers", sens largement diffusé par les théories marxistes et soutenu par le dérivé exploitation.
N. Andrieux-Reix, Ancien français, fiches de vocabulaire, P.U.F., 2004.
M. Rouquier, Vocabulaire d'ancien français, Nathan Université.
L. Hélix, L'épreuve d'ancien français, fiches de sémantique, Du Temps, 2000.
Plus de livres dans la bibliographie...