| Capes de lettres classiques et Capes de lettres modernes | ||
| Le programme des épreuves écrites est celui des lycées et collèges. | ||
| Agrégation de lettres classiques | ||
| Auteurs grecs - Aristophane, Les Nuées (C.U.F.). - Justin, Apologie pour les chrétiens, I et II, éd. Ch. Munier, Paris, éd. du Cerf (Sources Chrétiennes no 507), 2006. - Homère, Odyssée (C.U.F.) tome 1, chants III-IV. - Hérodote, Histoires (C.U.F.) tome 2, livre II. |
||
| Auteurs latins - Quinte-Curce, Histoires (C.U.F.) tome II, livres VIII-X. - Sidoine Apollinaire, Poèmes : Panégyriques (C.U.F.), tome I, Carmina I-VIII. - Plaute, Comédies (C.U.F.) tome 6, Rudens. - Pétrone, Le Satiricon (C.U.F.) c.I-XC. |
||
| Auteurs français - Chrétien de Troyes, Érec et Énide, éd. M. Roques, Paris, 1952, Champion (CFMA). - Ronsard, Discours des misères de ce temps, in Œuvres complètes, éd. Paul Laumonier, t. XI, Paris, 1946, S.T.F.M. - Fénelon, Les Aventures de Télémaque, Classiques Garnier (Édition révisée, 2009). - Marivaux, La Surprise de l’amour, La Seconde Surprise de l’amour, Le Jeu de l’amour et du hasard, Gallimard, collection Folio Théâtre. - Rimbaud, Poésies, Une saison en enfer : sous le titre de « Poésies » (de Rimbaud), inscrit au programme de Littérature française XIXe siècle, se rangent les sections suivantes de l’édition Poésie/Gallimard (éd. Louis Forestier, 1999) : « Les Cahiers de Douai » (p. 41-75), « Poésies 1870-1871 » (p. 77-126) et « Poésies 1872 » (p. 143-166). - Beckett, En attendant Godot, Oh les beaux jours, éditions de Minuit. |
||
| Agrégation de lettres modernes | ||
Programme de littérature française N.B. 1 - Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500 ne comporte que : N.B. 2 - Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français postérieur à 1500 ne comporte que : Rappel - En vertu d’une tradition raisonnable, l’étude grammaticale des textes littéraires porte sur un programme réduit. Cette réduction oblige à donner des références bibliographiques précises, et contraint à indiquer des éditions. Un souci d’unité conduit à faire de même pour les traductions d’œuvres en langues étrangères du programme de littérature comparée. Mais il est rappelé que seuls sont au programme de l’agrégation les textes des auteurs, nullement les notes et commentaires dont les éditeurs les accompagnent parfois. |
||
Programme de littérature générale et comparée - Émile Zola, Nana (1879), Gallimard, Folio classique. II. Permanence de la poésie épique au XXe siècle - Anna Akhmatova, Roseau [Trostnik, 1923-1940], Impair [Netchet, 1936-1946], Course du temps [Beg vremeni, 1958¬1966], in Requiem, Poèmes sans héros et autres poèmes, édition et traduction de Jean-Louis Backès, Paris, Poésie / Gallimard, 2007, pp. 167-325. |
||
| Source : Bulletin officiel spécial no 6 du 25 juin 2009, rectificatifs du 23 juillet 2009 et du 26 novembre 2009. |
![]()
Actualité des concours