• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
  • Passer au pied de page
Études littéraires

Études littéraires

  • Littérature
    • Auteurs
    • Commentaires de textes
    • Mouvements littéraires
    • Genres littéraires
    • Esthétique générale
  • Fiches méthode
    • Commentaire composé
    • Dissertation littéraire
    • Figures de style et vocabulaire littéraire
    • Les registres littéraires
    • Toutes les fiches de méthode
  • Bac français
    • Le bac de français
    • Dates du bac
    • Les épreuves
    • Annales et corrigés
    • Sujets probables du bac
    • Les figures de style
    • Fiches de révision
    • Quiz de révision
  • Langue française
    • Grammaire française
    • Questionnaires
    • Stylistique
    • Rhétorique
    • Ancien français
  • Forums

Fiche de vocabulaire : traveillier

Ancien français

TRAVEILLIER

Étymologie

Le verbe traveillier est issu du latin populaire *tripaliare, signifiant littéralement « tourmenter, torturer avec le tripalium », un instrument de torture.

Ancienne langue

  • Dans l’ancienne langue, ce verbe, conservant son sens étymologique, s’emploie :
    • en construction transitive au sens de « faire souffrir, physiquement ou moralement ». Il s’employait en particulier pour évoquer un condamné que l’on torture. Dans le vocabulaire religieux, travailler son cors signifiait « macérer son corps, le faire souffrir en guise de pénitence » ;
    • intransitivement (« souffrir »), en particulier pour évoquer une femme dans les douleurs de l’enfantement ou une personne à l’agonie ;
    • en construction pronominale au sens de « se tourmenter ».
  • Ce verbe se trouve aussi au sens d’« agiter » (l’eau d’un fleuve, par exemple). De là découle l’emploi intransitif de traveillier au sens d’« être agité ».
  • Dès le Moyen Âge, plusieurs emplois impliquent l’idée de transformation acquise par la peine. Ainsi, travailler a (quelque chose) signifie « faire tous ses efforts pour obtenir (un résultat) ».

Évolution jusqu’au français moderne

  • Toutes les acceptions issues du sens étymologique ont disparu à la fin du Moyen Âge.
  • Le sens d’« être agité » se maintient dans l’expression travailler du chapeau, « avoir l’esprit dérangé, être fou ».
  • C’est surtout à partir du XVIe siècle que les emplois impliquant l’idée de transformation efficace se multiplient, l’emportant sur l’idée de peine ou de fatigue. Le verbe se répand au sens de « faire un ouvrage ». Par ailleurs, l’expression travailler à quelque chose signifie « participer à l’élaboration de quelque chose ». Désormais, ce verbe s’applique à des domaines variés : travailler le fer dans l’industrie, travailler la pâte en cuisine, etc. Enfin, dans un sens plus général et en construction intransitive, travailler s’emploie au sens d’« avoir une activité professionnelle ».

Conseils de lecture

Vocabulaire d’ancien français Fiches de vocabulaire
Vocabulaire d’ancien français
Fiches de vocabulaire
→ Bibliographie pour le Capes de lettres

Voir aussi
  • Ancien français : fiches de vocabulaire
  • Dans le forum : Ancien français
Études littéraires / Langue française / Ancien français / Fiches de vocabulaire

Barre latérale principale

Footer

  • Annales du bac français
  • Fiches de révision français
  • Forum bac français
  • Brevet
  • La filière littéraire
  • Le Capes de lettres
  • Orientation scolaire
  • Plan du site
  • À propos du site
  • Contact
  • Facebook

© etudes-litteraires.com (2004-2023)