Pronom adverbial "en"

Bonjour,
Je suis tres contente d`avoir trouve ce site!
J`ai une petite question que je n`arrive pas a resoudre.

"En" remplace en general un nom precede par "de".

Par exemple:   Je regarde des enfants.
mais on ne peut pas dire, il me semble:  J`en regarde.

Je presume que la reponse se trouve dans ce "en general" tres vague. Je cherchais partout, mais je n`ai pas trouve la reponse satisfaisante...

Pronom adverbial "en"

Si tu es un ogre tu pourras dire
Voilà de frais et dodus enfants ! j'en croquerai bien deux ce soir ! 
Et pourquoi pas : j'en regarde ?
Il y a trop de tableaux dans ce musée, je n'en regarderai que quelques-uns

3

Pronom adverbial "en"

Bonjour Ajako,

En est un adverbe et un pronom personnel.
Il représente un nom, un pronom, un adverbe, une proposition précédée de la préposition de.
Il indique :
L'origine d'un mouvement, d'un processus (= de là).
L'objet d'un verbe, l'agent, la circonstance, le complément d'un adjectif, d'un adverbe, d'un nom, d'un pronom.
Le complément partitif de certains quantitatifs.
Il entre dans diverses locutions où on peut difficilement lui reconnaître une fonction propre.

Ta réticence provient du fait qu'il manque dans cette expression l'indication d'une partition car "en" sert à exprimer en particulier le complément partitif de certains quantitatifs .

Ainsi "Je regarde des enfants" deviendra "je les regarde".

Mais "Je regarde des enfants, j'en observe (regarde) deux particulièrement."

Pronom adverbial "en"

Merci Leah,

de ta reponse, mais ce n`est pas cette phrase qui mes pose le probleme. Je sais utiliser correctement "en", mais je n`arrive pas a saisir une regle qui permettrait nettement distinguer apres quels verbes on utilise "en".
Est-ce qu`il s`agit ici de l`article partitif?

Pronom adverbial "en"

Voila - partitif! Merci Jean-Luc

Pronom adverbial "en"

On peut utiliser “en” après tous les verbes ! mais, il faut préciser “deux ou trois, quelques-uns” ; comme le dit sagement Jean-Luc

Pronom adverbial "en"

juste une petite aide!!

on utulise "en" dans les cas qui conviennent!

*verbe de + chose

EX: je suis content de notre voyage (j en suis content)

*article partitif

EX: il a du courrage de....(il en a.....)

* article indefini, quantité..

Ex: as tu un frére?... oui j en ai un.

* de + endroit

elle revient de la france ( elle en vient).

c tout!

Pronom adverbial "en"

Merci Morismo,
  Ca y est, j`ai compris! Le en peut remplacer le complement du verbe qui exige l`emploi de la preposition "de", comme "avoir besoin de" Ouffff.... Merci

Pronom adverbial "en"

Bonjour à tous,
Le pronom personnel EN
Quand un étranger rencontre le pronom personnel « en » pour la première fois – quel mystère! C’est pourquoi, il faut apprendre toutes les fonctions de ce pronom. Comme Jean-Luc a dit le pronom « en » a des fonctions diverses.
Si « en » remplace un nom – « en » est un pronom personnel qui prends la personne (toujours 3ième )  , le nombre et le gendre du nom qu’il remplace. Si « en » remplace une expression ou une phrase, « en » est un pronom neutre
Le pronom personnel EN peut fonctionner comme
(1) COD quand le nom COD qu’il remplace est précédé par « du, de la, d’l » ( articles partitifs – pour indiquer une certaine quantité indéterminée d’une chose non- comptable) ou « des » ( article indéfini pluriel – pour indiquer un certain nombre indéterminé de choses ou de personnes)
"Avez-vous acheté du fromage? Oui j’en ai acheté au marché ce matin." en = du fromage) en  = COD du verbe « acheter »
"Avez-vous acheté des pommes ? Oui je viens d’en acheter au marché."
Pour la personne avec qui je parle, les pommes sont toujours indéterminées. Si je les pose sur la table je dirait ‘ je viens de les acheter au marché.
« Pour accomplir cette tâche il faut du courage; nous en aurons. »
en = du courage (nous aurons du courage.)
« Il demande du pain; on lui en donne. »
en = du pain. en = COD du verbe « donner »
Selon la règle que j’ai apprise, le participe passé ne s’accorde pas avec « en » ( COD qui précède le verbe) Edy a dit qu’on peut choisir entre s’accorder ou non.

(2) un complément d’une expression de quantité ou de nombre comme un kilo de, deux, dix, une boite de, plusieurs, quelques-uns, quelques-unes etc.
    « Avez-vous jamais vu des sangliers dans la forêt ? Oui j’en ai vu plusieurs. Oui, hier soir j’en ai vu deux. Oui j’en ai vu quelques-uns. »
en = complément de « plusieurs » ou de « deux » ou de « quelques-uns »
"Regarde ce puit. Il était sec l’an dernier. Il y a de l’eau." "Oui, il y en a beaucoup."
en = complément de l’expression de quantité "beaucoup" ( il y a beaucoup d’eau)

(2) COI, quand il remplace un nom COI précédé par « de » (seulement pour une chose, concrète ou abstraite)
    "Souvenez-vous de votre enfance à Paris?" "Oui, bien sûr, je     m’en souviens bien."
en ( pronom personnel) = de mon enfance, COI de se souvenir

    Il dit qu’il nous accompagnera. Oui, Il le dit mais j’en doute.
( je doute qu’il nous accompagnera)
Il a dit la vérité, n’en doutez pas. ( ne doutez pas qu’il a dit la vérité)
en = pronom neutre COI du verbe  « douter »
   
    Il a plu tout l’été! Tu t’en souviens ?
( tu te souviens qu’il a plu tout l’été)
        en (pronom neutre)= COI du verbe se souverir de
Si le COI est une ou des personnes on emploie les pronoms disjonctifs (moi, toi, etc.,  lui, elle, elles eux etc.)
"Votre père est mort quand vous êtes très jeune." "Oui, mais je me souviens bien de lui."
Je me méfie d’eux
J’ai remarque dans la chanson « Non, je ne regrette rien »
on trouve :-
« Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux. »
À mon avis pour être plus correct on doit dire
Je n’en ai plus besoin.
parce que « mes chagrins et mes plaisirs »-- ils ne représentent pas des personnes. Je sais bien que cela ne marche pas du tout dans le poème et que « d’eux » est plus emphatique.

(4) complément circonstanciel de lieu, de moyen ou de cause
"Viens-tu de la ville?" "Oui j’en viens."
en = complément circonstanciel de lieu du verbe "venir"
(Oui, je viens de la ville)
"Ce mal est grave; on en meurt."
en = CC de cause du verbe « mourir »
(On meurt de ce mal.)
"Il trouva un manteau et s’en vêtit."
en = CC de moyen
Il se vêtit de ce manteau.

(5) complément déterminatif  de nom.
"J’aime ce livre et j’en apprécie les qualités."
(= j’apprécie les qualités de ce livre) en= complément déterminatif de « qualités »
"La patience est amère mais le fruit en est doux." (le fruit de la patience est doux) en = Complément déterminatif de « fruit »

(6)  complément d’adjectif
"J’apprends votre succès. J’en suis très content."
( Je suis très content de votre succès.)
en= complément de l’adjectif « content. »
"Mon fils a été élu directeur de l’école du village. J’en suis très heureuse."
Je suis très heureuse que mon fils ait été élu directeur….
en = complément déterminatif de l’adjectif « heureuse »

(7) complément d’agent d’un verbe transitif direct à la voix passive
"Il est beau de voir une mère qui aime tendrement ses enfants et qui en est aimée."
( elle est aimée de ( ou « par ») ses enfants)

EN peut aussi être adverbe de lieu

"Venez-vous du village?" "Oui j’en viens."
en = pronom personnel en = masculin, singulier et 3ième personne)
Mais
"Sortez-vous d’ici?" "Oui J’en sors."
Je sors d’ici  en= ADVERBE de lieu ( sans gendre)
On considère « en » comme adverbe de lieu dans des expressions avec d’ici et de là

« EN »  peut aussi être préposition.
en ville, en travaillant, etc.
Wyn

Pronom adverbial "en"

Il s'agit, je crois, de la possibilité de dénombrer ou ne pas dénombrer ce dont on parle.
Si je peux compter les éléments on utilisera un pronom personnel, ou "en.......+précision +- grande sur le nombre:

Je les mange.
J'en mange quelques uns.

Si c'est une quantité que l'on ne paut pas dénombrer( de l'eau, du fromage,etc)

j'en bois.
J'en mange
J'en vois.