8 651

Cette phrase est-elle correcte ?

Avec un mot de plus :
Il pourrait être traumatisé par sa lecture au point de ne pas oser prendre de leçons de natation.

8 652

Cette phrase est-elle correcte ?

Bonsoir,

Je ne parviens pas à trouver de réponse à ma question. Comment accorder un déterminant distributif quand il est suivi de plusieurs substantifs de genres différents ?

Par exemple : ...aucun dommage, retard, perte ou frais ne pourrait être...

Peut-on dans ce cas le laisser au singulier ?
Je me pose la même question avec "tout"

Merci pour votre aide

8 653

Cette phrase est-elle correcte ?

Bonsoir.

Quand le déterminant distributif est répété devant chaque nom, le verbe reste en général au singulier. 
Je suppose que la règle est la même quand les déterminants sont sous-entendus avant chaque nom, comme dans tes exemples.
Quant à l'accord en genre, il se fait en général au masculin, en tant que genre indifférencié, neutre :
https://www.projet-voltaire.fr/regles-o … erminants/

8 654 (Modifié par Arann 13/01/2019 à 20:58)

Cette phrase est-elle correcte ?

Bonsoir Jehan, merci beaucoup. Et puis-je laisser "aucun" au masculin singulier ainsi ? Ou suis-je obligé de le répéter en le mettant au féminin devant les noms féminins ?

8 655

Cette phrase est-elle correcte ?

Étant donné que tu ne laisses que le premier et que les autres sont sous-entendus, je pense que tu peux le laisser au masculin singulier (accord en genre et en nombre avec le premier nom).

8 656 (Modifié par Arann 13/01/2019 à 21:35)

Cette phrase est-elle correcte ?

Merci beaucoup Jehan.

Je me permets de répondre à ce message de la page 859 (en réponse à une autre de mes questions) que je n'avais pas vu :

Roméo31 a écrit :

Bonne année à tous ! 

Normalement, « dans le cas où », « pour le cas où » et "au cas où" sont suivis du conditionnel présent pour marquer l’hypothèse. Ensuite, il convient d'appliquer la règle de concordance (correspondance) des temps :

Ex. : Dans le cas où vous arrêteriez d’étudier, vous auriez de sérieux problèmes.

Dans le cas où le montant des prestations dépasserait la limite autorisée, le prestataire pourrait...

Dans le cas où l'assuré viendrait à décéder, son compte serait clôturé.

Je n'ai pas trouvé, dans ce type de phrases, le conditionnel présent + le futur simple.

Mais, même dans le langage juridique, on peut très bien écrire (j'étais placé pour le savoir) : En cas de décès de l'assuré, son compte est clôturé. Ou : Si l'assuré décède, son compte est clôturé.

Merci Roméo pour ta réponse et bonne année également.

Je n'avais pas vu ta réponse. Je ne suis pas sûr de comprendre, à quelle règle de concordance des temps fais-tu allusion ? Je me suis renseigné un peu sur le sujet ce soir (avant de voir ta réponse) et je suis tombé là-dessus : https://www.francaisfacile.com/exercice … is-195.php où on peut lire que le futur est préconisé dans le cas qui m'intéresse (quelle fiabilité accorder à ce site par contre ?). Mais je suis surtout tombé sur le message d'un certain Me Capello ici : https://forum.wordreference.com/threads … e.2551865/ qui me semble plutôt convaincant (son avant-dernier message, bas de page). Ne trouves-tu pas ? J'ai toujours un doute en tout cas 
Merci une fois de plus pour ton temps. Les autres avis seront évidemment les bienvenus !

8 657

Cette phrase est-elle correcte ?

Pour ceux qui auraient perdu le fil depuis la page 859, rappelons que tu te demandes si le futur simple est bien valide dans la principale de cette phrase :

Dans le cas où le montant des prestations dépasserait la limite autorisée, le prestataire pourra (...)

8 658 (Modifié par Arann 14/01/2019 à 10:18)

Cette phrase est-elle correcte ?

Oui, je n'ai pas précisé, désolé, et merci 
(PS : je me rends compte que j'ai utilisé le tutoiement, j'espère que ça ne dérange personne, et si c'est le cas, je m'en excuse !)

8 659

Cette phrase est-elle correcte ?

Le tutoiement est très sympathique et pas tabou sur ce forum !

8 660

Cette phrase est-elle correcte ?

Bonjour.

Dans les phrase suivantes est-ce qu'on doit mettre un pronom avant le verbe échouer? Et esc-ce qu' on peut réécrire ces phrases d'une maniere plus française.

( La vie est l'examen le plus difficile, la pluspart des gens échouent, parcequ'ils essayent d'écrire ce que les autres ecrivent, sans savoir que les questions sont differantes pour chaque personne.)

Merci