11

Construction à corriger 3

Hela a écrit :

3) Je haïssais les conducteurs (a) qui faisaient semblant / (b) de faire semblant de ne pas me voir.

Les deux formulations sont parfaitement correctes, mais n'ont pas le même sens :

3.1)  Je haïssais les conducteurs qui faisaient semblant de ne pas me voir.

=> Je haïssais [ceux des] conducteurs qui faisaient semblant de ne pas me voir (sens restrictif).
=> Je haïssais [tous les] conducteurs [car ils] faisaient semblant de ne pas me voir (sens général).

    Notons que l'emploi de la forme proposée par Hela permet de ne pas trancher (restrictif / général) : sauf contexte qui précise, c'est le lecteur qui construit en partie le sens qu'il veut donner à la phrase.


3.2) Je haïssais les conducteurs de faire semblant de ne pas me voir.

=> Je haïssais les conducteurs parce qu'ils faisaient semblant de ne pas me voir.

    En effet, haïr qqn de + infinitif introduit la raison de la haine : je le hais de m'avoir trahie ; et je dirais même plus : je le hais de tout mon coeur de m'avoir trahie de sang froid ...   

Construction à corriger 3

1
j'écrirais:
"faits d'un véritable cuir souple de la meilleure qualité.

2
Tout dépend de l'état précédent de l'antenne: montée? descendue? ou montée puis descendue.

3
Je haïssais¨.....qui faisaient semblants: vous haïssez ceux qui font semblant et seulement ceux-là.

Je haïssais....... de faire semblant:
vous les haïssez (tous?) parce qu'ils font semblant

4
Cétaient toujours les petites voitures

Parce que "voitures" est sujet réel et "C'" sujet apparent.