Évolution phonétique : cogitatis > cuidiez
Bonjour,
Cela fait quelque temps que je potasse le "Précis d'Ancien Français" de Geneviève Joly, Armand Colin, et je tombe sur un problème que je pense avoir déjà réglé dans le passé mais que je n'arrive plus à retrouver.
Voilà ce que dit ce livre au chapitre de l'étude diachronique des désinences du présent de l'indicatif, p. 105 :
"La désinence latine -atis a évolué normalement en [est], -ez. Lorsque la base était palatalisée, le traitement conditionné du [a] tonique libre a abouti à [ie]".
Ça je le comprends. Ce que je comprends moins, c'est l'exemple d'un verbe qu'elle donne pour illustrer ce fait : le verbe cogitatis > cuidiez.
Je connais cette forme cuidiez mais la base n'étant pas une palatale, ce [ie] doit être analogique, n'est-ce pas?