1 (Modifié par Jehan 01/09/2019 à 15:12)

Construction inhabituelle du verbe "persuader"

Pendant leurs longues discussions, où le sort du pays était carrément décidé, Antoine essaya de persuader au jeune homme que le salon des Rougon était le principal obstacle au bonheur de la France.

On s'attendrait dans cette phrase extraite de "la fortune des Rougon" (ZOLA) à lire le plutôt que au.
Cette tournure est-elle vue aujourd'hui comme un archaïsme ou ressortit-elle au langage soutenu ?

2 (Modifié par floreale 01/09/2019 à 16:51)

Construction inhabituelle du verbe "persuader"

Construction littéraire.

Vx ou littér. Qqn persuade à qqn qqc./que + ind. ou subj.Olivier lui persuada facilement qu'il devoit rester auprès de la duchesse (Genlis, Chev. Cygne, t.3, 1795, p.355).Il ne suffit pas qu'une chose soit dite, il faut qu'elle soit publiée, prouvée, persuadée à tous, universellement reconnue (Senancour, Obermann, t.2, 1840, p.171)
https://www.cnrtl.fr/definition/persuader

Construction inhabituelle du verbe "persuader"

Je suppose que vx = vieux ou vieilli.
La construction n'est pas toutefois la même.
L'exemple juste en dessous

2. Je ne sais quelle amie intrigante était parvenue à persuader à cette âme naïve et si timide qu'il était de son devoir de partir pour Saint-Cloud, et d'aller se jeter aux genoux du roi Charles X. Stendhal, Rouge et Noir, 1830, p.505.

est plus proche, me semble-t-il de la phrase de Zola. Ici, le lecteur Lambda attendrait plutôt une absence de préposition (à)
Quoi qu'il en soit, ces exemples n'expliquent en rien ce type de construction peu usité de nos jour, je pense.

Construction inhabituelle du verbe "persuader"

Dans les deux exemples  cités, comme dans la phrase de Zola, persuader est complété par un COI désignant une personne , que ce soit "à cette âme" ou le pronom "lui" ( = à lui).

Les exemples ne sont pas là pour expliquer la construction, mais pour montrer qu'elle était utilisée autrefois. Il est vain de chercher à expliquer pourquoi cette construction indirecte du complément désignant la personne a existé conjointement avec la construction directe. C'est un fait de langue. Le sens reste le même dans les deux cas.

5

Construction inhabituelle du verbe "persuader"

On peut lire le long dossier :
https://www.etudes-litteraires.com/gram … ssurer.php