1 (Modifié par Viellfranceis 07/10/2018 à 13:42)

Amygdala > Amande

Il viendrait d'un amendula* selon wiktionary Alemande attesté en 1170
http://cnrtl.fr/etymologie/amande
https://en.wiktionary.org/wiki/amande
Après le stade amendula > amendule pourquoi une disparition du l ? Par lénition du l en dh puis disparition et du coup avoir amendudhe >amendue >amende >amande ?
Titulus >Title puis rhotacisme du l on trouve title en 1170 ça doit être une forme dialectale.
Là aussi par titulu>Titule>titudhe>titure>titre?
http://cnrtl.fr/etymologie/titre
On dit almond et title en anglais c'est que almande et title ont existé en AF

Amygdala > Amande

Petit complément :  selon le Robert étymologique, le grec amugdalê a été adapté en amiddŭla en latin,  ce qui a donné amandŭla en bas-latin, par croisement et rapprochement avec mandere, manger.

3 (Modifié par Viellfranceis 07/10/2018 à 15:06)

Amygdala > Amande

Ce serait donc une influence de "mandere" qui aurait fait disparaître le l de amandula* ?
Et pour titulus à titre on voit title en 1170 le l ici fait un rhotacisme donc si celui-ci n'avait pas l'influence de "mandere" on dirait amandre et non amande?

4 (Modifié par Jehan 07/10/2018 à 15:36)

Amygdala > Amande

Je n'ai pas dit cela... Attends des explications de Jacquesvaissier.
J'ai juste donné ce complément d'information pour expliquer la transformation d'amidŭla en amandŭla (et non amendŭla comme tu as écrit dans ton premier message).

Autre remarque. Le ŭ coincé entre le d et le l étant bref, il a dû disparaître très vite. Je doute que le mot soit passé par les formes amandudhe et amandue que tu supposes.

5 (Modifié par Viellfranceis 07/10/2018 à 16:23)

Amygdala > Amande

S'il chute très tôt le u on a amandla élément médian le "d" part donc on a "amenla" ce qui n'est pas possible donc le l a du chuté avant le u disparaisse .
Aurait on  une forme "amanda" très ancienne ?

6 (Modifié par Jehan 07/10/2018 à 16:20)

Amygdala > Amande

donc le l a dû chuter avant que le u disparaisse

Si tu le dis... Mais le a final a pu chuter quasiment en même temps : amand(u)l(a)

7 (Modifié par Viellfranceis 07/10/2018 à 16:29)

Amygdala > Amande

Le a final n'as pas chuté il s'est simplement fermé en e au 7 ème siècle puis au 14 ème s'amuit selon Introduction à la phonétique historique du français de Annick Englebert
Ex: Filia >Fille
      Gratia>Gratse>Grase écrit grâce

8 (Modifié par Jehan 07/10/2018 à 17:11)

Amygdala > Amande

C'est sûr, tu es plus ferré que moi en phonétique historique...
Ne reste plus qu'à attendre la réponse de Jacquesvaissier à la question que tu as posée.

Après le stade amendula > amendule pourquoi une disparition du l ? Par lénition du l en dh puis disparition et du coup avoir amendudhe >amendue >amende >amande ?

9 (Modifié par jacquesvaissier 07/10/2018 à 17:41)

Amygdala > Amande

Si l'on considère l'étymon amandula, le premier phénomène à faire intervenir aété évoqué par Jehan : c'est la chute de la voyelle atone dans les mots proparoxytons, fait universel en phonétique historique française.

amandula > *amand(u)la > *amandla

Puis intervient l'affaiblissement du -a final, suivi plus tard de son amuïssement.

*amandla > amandle

Cette séquence étant peu satisfaisante, les dialectes ont procédé diversement pour obtenir un mot plus aisément prononçable. Un des moyens est le déplacement d'une consonne, allant parfois jusqu'à la métathèse.

*amandle > almande (attesté), mais aussi amlande (id.) et amandre (comme ordne > ordre).

Puis, par simplification : amande (qu'on peut trouver écrit amende, mais ce n'est qu'un pb orthographique)

Je n'ai pas évoqué la nasalisation, mais elle intervient évidemment aussi.

Quant à titre, il s'explique  par titulum > tit(u)lum (dès le bas-latin) > title (le -e facilite la prononciation)
> titre par le phénomène rencontré dans ordne ou amandle : le -r offre une meilleure articulation de la syllabe que le -n ou le -l derrière la dentale.

Quant à la "lénition" du -l, elle n'existe pas. Le l latin intervocalique reste intact en français à toutes les époques. C'est le t ou le d intervocaliques qui y sont sujets : vita > vide > vidhe > vie ; sudare > sudhare > suer

10 (Modifié par Viellfranceis 13/10/2018 à 19:33)

Amygdala > Amande

On trouve dans le godefroy "escandle" dans Vie de saint thomas pour scandalum alors pour amandula ce scribe si on suit l'analogie il l'aurait écrit "amandle" .