1

Les épenthèses en ancien français

J'aimerais évoquer le sujet des épenthèses en ancien français
Comme : Derbita a donné dartre au lieu de "darte" ou "derte"
Encaustum: Encre au lieu de "enque"
Thesaurum: Trésor au lieu de "Tésor "
Grammatica : Grammaire au lieu de "Grammaie"
Ordinem: Ordre au lieu de "Orde"ou "Orne"

Les épenthèses en ancien français

Bonsoir.

Phénomène courant.

On a aussi :
cameram > chambre
numerum > nombre
tympanum > timbre
ponere > pondre
simulare > sembler
tremulare > trembler
molere > moudre
Lazarum > ladre
diaconum > diacre

Etc.

3 (Modifié par Viellfranceis 06/10/2018 à 00:08)

Les épenthèses en ancien français

Camera Chambre cette épenthèse est très ancienne
mr devient mbr quand le e a chuté
Idem pour molere moldre puis moudre
lr devient ldr
Pareil pour Lazarum Lasdre puis Ladre
Et aussi Cisera Cisdre pour devenir cidre
Zr devient zdr car s intervocalique en latin
Mais derbita pour dartre
Et Ordine Ordre En catalan on dit aussi "ordre" peut etre qu'elle aussi est ancienne
Encaustum Encre
Diaconum Diacne puis Diacre
D'ou viennent les épenthèses de derbita ou encaustum et grammatica  ?

4 (Modifié par jacquesvaissier 06/10/2018 à 09:21)

Les épenthèses en ancien français

Attention, certains phénomènes que vous évoquez ne relèvent pas de l'épenthèse stricto sensu.

C'est le cas des trois derniers.

1° derbitam > derte en AF, puis darte par ouverture du e, sur lequel je n'insiste pas ici. Le mot darte était parfaitement prononçable ; le -r résulte d'une assimilation progressive comparable à perdrix < perdicem, etc... à partir du MF et jusqu'à l'époque moderne.

2° incaustum > enque (l'accent étant placé sur le -e initial, comme en grec), puis encre. Mais là, l'assimilation n'entre pas en jeu, comme dans calendier > calendrier, etc... On est à la limite du phénomène épenthétique ici. Peut-être y a-t-il développement analogique à partir des mots ayant un -r formé par assimilation (cf ci-dessus).

3° Pour grammaticam, c'est plus complexe, le -r étant une évolution du t > d > dh > r par renforcement, afin de compenser la chute naturelle de la dentale. Même phénomène dans grimoire (doublet de grammaire), dans mire < medicum, daumaire < dalmaticam.

5 (Modifié par Viellfranceis 06/10/2018 à 09:38)

Les épenthèses en ancien français

Pour de Ordinem à Ordre trois options :
1: Ordinem devient ordne or ici cela devient orne et non ordre
2: Ordinem devient ordire pour devenir ordre
3: Ordinem devient Orde pour devenir ordre par dissimilation
La finale -inem disparaît comme dans  imaginem>Image ou Virginem>Vierge
Donc une forme comme "ordne" n'as pas pu exister pour former "ordre"  donc cela est obligé que le n intervocalique devienne r avant la chute de la pénultième voyelle  , du "i" de "ordine" si on veut .
Une forme comme ordre est-elle possible dès le 8 ème siècle ?
Pareil pour diaconus>diacore>diacre 8ème ?

6

Les épenthèses en ancien français

Pour ordre, j'ai toujours connu une explication plus simple :

- ordinem a donné phonétiquement la forme dialectale très ancienne ourne (le o long donne ou, comme dans cour < cortem ou épouse < spouse < sposam.

- Mais il a existé aussi une réfection semi-savante du mot, qu'on trouve déjà au XIIème :  ordinem > ordne (attesté) > ordre par mutation du n comparable à cophinum > coffre, etc...

Il est à signaler qu'on trouve aussi ordene (chansons de geste(, qui s'explique par un déplacemenrt de l'accent, comme on trouve aussi imagene.

Vierge est un peu à part du fait de l'importance du mot latin dans la liturgie ; les formes virge, virgene, etc... sont également semi-savantes. Ce mot n'a du reste qu'un sens religieux.

7 (Modifié par Viellfranceis 06/10/2018 à 11:06)

Les épenthèses en ancien français

Donc c'est le n qui a changé car il est à coté d'une consonne
Ordne a finalement bien existé donc il a sûrement existé des variantes comme cofne ou diacne . Mais problème "Virginem" donne "vierjne" groupe de 3 consonnes la médiane part donc cela donne "vierne"et non "vierge" donc le n a chuté ou bien a fait un rhotacisme avant la chute de la pénultième si on suit cette logique.
Peut-être que les formes comme imagene , virgene ou diacne sont des formes latinisées

8

Les épenthèses en ancien français

- Pour vierge, il y a l'influence directe du latin, c'est certain.
- diacne est parfaitement attesté dès la fin du XIIème.

9 (Modifié par Viellfranceis 06/10/2018 à 19:00)

Les épenthèses en ancien français

Je confirme dans le cntrl j'ai pu le constater "diacne" existe donc ça veut  dire qu'à l'époque ( XIIème)  vierge se disait "virjne" , image "imajne" , timbre "timbne", ordre "ordne"  bien que dans la chanson de roland j'ai pu voir Ordres

Les formes comme "timbne" pour timbre , "ordne" pour ordre , "diacne" pour diacre , "imajne" pour image , "vierjne" étaient les formes de ces mots au XII ème siècle?

10

Les épenthèses en ancien français

Non, on a plutôt ordene (chez Chrétien), imagene, par déplacement de l'accent et conservation de la pénultième.
En fait, ordre et ordene sont deux façons de traiter l'étymon ordinem.
On a déjà dit par contre que diacne existait.
A vue de nez, *timbne n'existe pas, par contre, on a eu tinpre et tinble.

La langue se "débrouille" de manière différente pour obtenir une forme stable et satisfaisante à l'oreille...