1 (Modifié par Jehan 24/03/2018 à 19:40)

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Bonsoir,

J'étais entrain de réaliser des recherches pour approfondir mon commentaire sur "Bon conseil aux amants" de Victor Hugo et j'ai remarqué que la fin du texte était différentes selon les différents sites. J'ai effectué des recherches pour trouver la cause mais je n'ai pas trouvé de réponse.

Savez-vous d'où cela peut venir ?

Les différentes fin :

Or, c'était maladroit. Vous qui cherchez à plaire,
Jugez ce que devint l'ogre devant la mère
Furieuse qu'il eût soupé de son dauphin.
Que l'exemple vous serve ; aimez, mais soyez fin ;
Adorez votre belle, et soyez plein d'astuce ;
N'allez pas lui manger, comme cet ogre russe,
Son enfant, ou marcher sur la patte à son chien.

Or c'était maladroit. Vous qui cherchez à plaire
Ne mangez pas l'enfant dont vous aimez la mère.

2 (Modifié par Jehan 24/03/2018 à 19:48)

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Bonsoir.

Je pense que la version complète et exacte est celle-ci :
https://www.poemes.co/bon-conseil-aux-amants.html

La conclusion "Ne mangez pas l'enfant dont vous aimez la mère" semble être plus ancienne, et dater de 1873.

3

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Même réponse.

http://www.poesie-francaise.fr/victor-h … amants.php

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Pensez-vous que c'est pertinent de parler de ce changement pour le commentaire du texte ?

5

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Non si tu n'as pas les notes de la Pléiade.

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Ok merci d'avoir répondu 

7 (Modifié par Jehan 27/03/2018 à 16:59)

Victor Hugo, Bon conseil aux amants

Il aurait d'ailleurs été dommage que les derniers vers de la bonne version complète n'aient pas été écrits... C'est plein d'humour !