1

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Bonsoir !!

Je suis en terminale L et j'ai une rédaction en espagnol à rendre pour demain en spécialité espagnol. J'ai tout rédigé et le résultat de celle-ci risque de fortement compter dans ma moyenne du premier trimestre. Aussi, serait-il possible d'obtenir une correction ?

Merci d'avance !



Grace Kelly



Biografía :

Grace Kelly, princesa de Mónaco, nació el 12 de noviembre de 1929 en Filadelfia (Estados Unidos) y murió el 14 de septiembre de 1982 en Mónaco. Reinó durante 26 años.
Su padre, Jack Kelly, era un gran deportista y emprendedor irlandés. Su madre, Margaret Katherine Majer, ex-campeona de natación y modelo de moda de origen prusiano.
Tiene dos hermanas, Margaret Katherine (1925-1991) y Elisabeth Anne (1933-2009), y un hermano, Kell Kelly (1927-1985).
Grace Kelly empieza su carrera de actriz cuando tiene 12 años en una obra de teatro de su tío. En 1947, con la ayuda de George Kelly, pasa la audición al American Academy of Dramatic Art. Hasta 1962, interpreta muchos obras de teatro o anuncios. En 1951, interpreta su primera película, 14 horas. Un año después, contractó en una película que la revela al público y a los medios. A partir de esta película gana muchos Óscar. Gracias a un sesión de fotografías organizado para algunos periodistas, la pareja Grace Kelly, un grande actriz americana, y Rainier, el príncipe de Mónaco, se ha formado.  Se comprometen el 6 de enero de 1956 y casan los 18 y 19 de abril de 1956. Se hace la princesa de Mónaco. Con Rainier, tiene 2 hijas y 1 hijo : Caroline Louise Marguerite, nacido el 23 de enero de 1957, Albert Alexandre Louis Pierre, nacido el 14 de marzo de 1958 y príncipe de Mónaco el 6 de abril de 2005, y Stéphanie Marie Elisabeth, nacido el 1 de febrero de 1965.
Murió el 14 de septiembre de 1982, después un accidente de coche.

Conversión en un mito y evolución con a lo largo de los años :

Grace Kelly es una leyenda. Por definición, una leyenda de una presentación de personajes cuya la vida como la muerte marcaron el inconsciente colectivo. Por un lado, Grace es una guapa actriz que sacrifica su carrera para casarse con un príncipe, y, por un otro lado, vive un cuento de hadas y muere en una tragedia. Por eso, la actriz es calificada de leyenda y de mito. Es la mujer a los 4 vidas : la hija de un millonario inmigrante irlandés, la actriz de Broadway, la estrella de Hollywood y la princesa monegasque. En la película Fenêtre sur Cour (1954), James Stewart describe su compañera Lisa (Grace Kelly) como una mujer “demasiado talentosa, demasiado bella, demasiado sofisticada, demasiado perfecta !”. La actriz es también la musa de Alfred Hitchcock, un gran director de películas con éxito dónde interpretó la princesa. Muchos años después, la princesa y él se escribieron todavía. Tienen una relación privilegiada. La estrella se casó con el príncipe de Mónaco y permite al “peñasco” de entrar en la leyenda con el “matrimonio del siglo”. Grace es un ejemplo de decencia y de distinción. Así, más allá del mito, encarna el sueño.
Trente años después, el mito de Grace Kelly es todavía presente. Muchas biografías existen sobre ella, hay dos exposiciones, una en Mónaco y una en 2008 en el ayuntamiento de París. A la princesa se consagra también un documental y una película, Grace de Mónaco de Olivier Dahan, que abre el festival de Cannes de 2014.
Trente años después la desaparición de Grace Kelly, la imagen de un mito y una leyenda no disminuye.

Representación diferente de la realidad :

La gente ve a la princesa una mujer sus vive un cuento de hadas. Pero, no es exactamente la realidad. Aunque, Grace abandonó su trabajo de actriz para ser princesa, parecía felíz. Sin embargo, detrás de un sonrisa omnipresente y indulgente, no vive una vida totalmente perfecta. No puede continuar su carrera de actriz porque no le quiere su marido para respetar sus obligaciones políticas. Su matrimonio, el “matrimonio del siglo”, mágico y visto por todo el mundo, no es tan perfecto como la gente lo dicho. Los dos esposos tienen relaciones extraconyugales. Especialmente, la princesa tiene una relación con el actor británico Franck Sinatra. Pero, toda esta vida secreta no es revelado al público. Así, sin eso, la princesa tiene una vida de cuento de hadas.

2 (Modifié par mattlev 03/10/2017 à 19:21)

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Salut,


Je vais essayer de te corriger le moins possible pour que tu puisses le faire par toi-même. Peux-tu me présenter rapidement les modalités de cette épreuve de bac?





Grace Kelly, princesa de Mónaco, nació el 12 de noviembre de 1929 en Filadelfia (Estados Unidos) y murió el 14 de septiembre de 1982 en Mónaco. Reinó durante 26 años.
Su padre, Jack Kelly, era un gran deportista y emprendedor [hombre de negocio est plus utilisé] irlandés. Su madre, Margaret Katherine Majer, ex-campeona de natación y modelo de moda de origen prusiano [as-tu oublié quelque chose dans cette phrase?].
Tiene dos hermanas, Margaret Katherine (1925-1991) y Elisabeth Anne (1933-2009), y un hermano, Kell Kelly (1927-1985).
Grace Kelly empieza su carrera de actriz cuando tiene 12 años en una obra de teatro de su tío. En 1947, con la ayuda de George Kelly, pasa la audición al American Academy of Dramatic Art. Hasta 1962, interpreta muchos obras de teatro o anuncios. En 1951, interpreta su primera película [c'est plus correct avec actuar], 14 horas. Un año después, contractó [attention à la cohérence dans l'usage des temps!] en una película [ce n'est pas très hispanique. Actuar à nouveau?] que la revela al público y a los medios[medias] . A partir de esta película gana [tu peux utiliser une forme progressive: empezar a, etc] muchos Óscar. Gracias a un [es-tu sûre du genre?] sesión de fotografías organizado para algunos periodistas, la pareja Grace Kelly, un grande actriz americana, y Rainier, el príncipe de Mónaco, se ha formado [on ne comprend pas trop cette phrase].  Se comprometen el 6 de enero de 1956 y casan [casarse est pronominal] los 18 y 19 de abril de 1956. Se hace [se hace/vuelve Princesa] la princesa de Mónaco. Con Rainier, tiene 2 hijas y 1 hijo : Caroline Louise Marguerite, nacido [le genre n'est pas le bon. Le participe n'est pas employé pour dire cela: il faut que tu passes par une subordonnée (que...)] el 23 de enero de 1957, Albert Alexandre Louis Pierre, nacido el 14 de marzo de 1958 y príncipe de Mónaco el 6 de abril de 2005, y Stéphanie Marie Elisabeth, nacido el 1 de febrero de 1965.
Murió [cohérence temporelle !] el 14 de septiembre de 1982, después un accidente de coche.

Conversión en un mito y evolución con a [?] lo largo de los años :

Grace Kelly es una leyenda. Por definición, una leyenda de una presentación de personajes cuya la [le pronom relatif cuyo, cuya contient les informations de genre et de nombre: le nom qui suit n'a pas besoin d'article] vida como la muerte marcaron el inconsciente colectivo. Por un lado, Grace es una guapa actriz que sacrifica su carrera para casarse con un príncipe, y, por un [por otro] otro lado, vive un cuento de hadas y muere en una tragedia [plutôt "de manera..."]. Por eso, la actriz es calificada de leyenda y de mito. Es la mujer a los 4 vidas [attention au genre des articles ! T'es-tu relue? "Es una mujer de cuatro vidas" serait sûrement plus correct.] : la [articles innécessaires ici] hija de un millonario inmigrante irlandés, la actriz de Broadway, la estrella de Hollywood y la princesa monegasque [tu ne peux pas employer un terme en français sans l'indiquer d'une manière ou d'une autre]. En la película Fenêtre sur Cour (1954), James Stewart describe su compañera Lisa (Grace Kelly) como una mujer “demasiado talentosa, demasiado bella, demasiado sofisticada, demasiado perfecta ![N'oublie pas les signes d'exclamation ouvrants ¡]”. La actriz es también la musa de Alfred Hitchcock, un gran director de películas con éxito dónde interpretó [cf plus haut] la princesa. Muchos años después, la princesa y él se escribieron todavía [problème de temps: soit tu utilises un imparfait seul, soit une tournure du style : seguir (au bon temps!) + gérondif]. Tienen una relación privilegiada. La estrella se casó con el príncipe de Mónaco y permite al “peñasco” [indique peut être à quoi ce nom fait référence]  de entrar en la leyenda con el “matrimonio del siglo”. Grace es un ejemplo de decencia y de distinción. Así, más allá del mito, encarna el sueño.
Trente [Non !] años después, el mito de Grace Kelly es todavía presente. Muchas biografías existen sobre ella, hay dos exposiciones, una en Mónaco y una en 2008 en el ayuntamiento de París. A la princesa se consagra [plutôt "a la princesa le ...". Un temps du passé serait plus adéquat] también un documental y una película, Grace de Mónaco de Olivier Dahan, que abre [idem] el festival de Cannes de 2014.
Trente años después la desaparición de Grace Kelly, la imagen de un mito y [tu dois répéter le "de" dans les tournures "de...et de"] una leyenda no disminuye.

Representación diferente de la realidad :

La gente ve a la princesa una mujer sus vive un cuento de hadas [Relis-toi, ça ne veut rien dire]. Pero, [la virgule ne va pas ici] no es exactamente la realidad. Aunque, [idem] Grace abandonó su trabajo de actriz para ser princesa, parecía felíz. Sin embargo, detrás de un sonrisa omnipresente y indulgente[la conjonction "y" ne peut être placée devant un mot qui commence par i-. Tu dois la remplacer par "e". Idem pour "o" et "u"] , no vive una vida totalmente perfecta. No puede continuar su carrera de actriz porque no le quiere su marido para respetar sus obligaciones políticas [Problème de construction ou de sens]. Su matrimonio, el “matrimonio del siglo”, mágico y visto por todo el mundo [visto?], no es tan perfecto como la gente lo dicho ["dicho" est le participe passé de decir. Il ne peut être employé ainsi. As-tu oublié l'auxiliaire?]. Los dos esposos tienen relaciones extraconyugales. Especialmente, la princesa tiene una relación con el actor británico Franck Sinatra. Pero, [virgule] toda esta vida secreta no es revelado [genre !. La tournure active (se + verbe ici par exemple)  est un équivalent assez naturel au "est + participe" française.]al público. Así, sin eso, la princesa tiene una vida de cuento de hadas.



Je te conseille plusieurs choses:
- le CREA (Corpus de referencia del español actual) est une base de données qui te permet de vérifier si les expressions que tu utilises sont d'usage dans l'espagnol contemporain (i.e., si elles apparaissent dans l'espagnol des journaux, des livres, etc). http://corpus.rae.es/creanet.html

- le DRAE, dictionnaire de référence, peut-être pas celui conseillé par le ministère, mais c'est globalement un excellent dictionnaire. http://dle.rae.es/?w=diccionario

3 (Modifié par fidji45 03/10/2017 à 18:10)

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

bonjour

Je rajouterai: "Gracias a un [es-tu sûre du genre?] sesión de fotografías organizado para algunos periodistas, la pareja Grace Kelly, un grande actriz americana, y Rainier"

Por ou para?

Una gran actriz

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Bonsoir,
Mattlev a eu le courage que je n'ai pas eu, tu peux le remercier.
pour rejoindre Fidji
-Si c'est organisé par des journaux, c'est por.
- Une chose me choque, c'est l'utilisation des temps, déjà signalée par Mattlev. il ne faut pas reculer devant le passé simple très utilisé en espagnol.
-pour la date el et non los, même si le nombre est 18
-con a [?] lo largo de los años : a lo largo de los años signifie au fil des ans. Pourquoi con?
-vive en un cuento de hadas.
-Nacido pour Stéphanie de Monaco, tout de même !
-Frank Sinatra n'est pas britannique, il me semble.

5 (Modifié par mattlev 03/10/2017 à 19:23)

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Faut bien que je mette un peu à profit tous les merveilleux enseignements que j'ai suivis en prep'agreg l'an dernier...

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Tu es agrégé d'espagnol ?

7 (Modifié par mattlev 03/10/2017 à 23:29)

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Il paraîtrait, mais ce n'est pas vraiment le sujet du topic !

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Mattlev : alors félicitations!

Laoshi : oui Ok pour "por" (mon interrogation visait à faire réfléchir l'élève, tu l'auras sans doute compris  )

Rédaction en espagnol sur Grace Kelly

Tout de même Mattlev, félicitations !