1

Traduire un message en allemand

Bonjour,

Est-ce que une bonne âme saurait traduire ceci en allemand ?

<<Bonjour,
J'aimerais pouvoir ajouter une photo, à côté de mon nom (qui s'affiche à côté de mon nom, quand mon interlocuteur reçoit mon message), est-ce que c'est possible ?
Est-ce qu'il est aussi possible de mettre le programme en français (pour l'instant il est uniquement en allemand) ?
Un grand merci !>>

Un tout grand merci !

2

Traduire un message en allemand

Et quant à vous-même? Aucune idée comment traduire ces quelques mots en allemand? Faites un effort et je vous aiderai.

Traduire un message en allemand

Oui, mais Simon n'est pas un élève. Je suis sûr qu'il a besoin de cette traduction pour des raisons tout à fait pratiques. Il ne fait pas d'études d'allemand !

4

Traduire un message en allemand

Oui, je ne connais pas du tout l'allemand.

Je pourrai le traduire avec Google Traduction (c'est pour un mail à un hébergeur de messagerie donc ce serait pas trop grave) mais ce serait pas aussi correct que du vrai travail.

5 (Modifié par Gargantua 26/08/2017 à 19:58)

Traduire un message en allemand

Bon, d'accord
Guten Tag
Ich würde gerne ein Foto hinzufügen, neben meinem Namen, (das also neben meinem Namen erscheint sobald mein Gesprächspartner meine Nachricht erhält). Ist dies möglich?
Wäre es auch möglich das Programm auf Französisch zu schreiben (bisher ist es nur auf Deutsch)?   
Vielen Dank im Voraus

Je viens de relire notre échange d'opinions il y a un an sur les différents patois en Suisse Alémanique. Alors bien sûr tu pourras me demander de traduire autant de textes que tu voudras.

6 (Modifié par 17/09/2017 à 15:47)

Traduire un message en allemand

Un tout grand merci !



Bonjour,

Une question me vient à l'esprit : est-ce qu'il y a des accents sur les lettres en allemand (é, é, â, ô...) ?

Je n'en ai jamais vu il me semble.

Un tout grand merci !


Traduire un message en allemand

Il y a seulement un signe appelé Umlaut ( = inflexion), qui ressemble  à un tréma et qui se place sur les voyelles a, o, u  pour noter certains sons : ä, ö, ü (équivalant approximativement aux ê , eu, u français).

8 (Modifié par Gargantua 18/09/2017 à 08:43)

Traduire un message en allemand

C'est exact. Cependant il y a des claviers (anglais) ou le ä, le ö et le ü sont inexistants. Alors le ä doit être écrit comme ae, le ö comme oe et le  ü comme ue.

Traduire un message en allemand

N'écrit-on pas Café

10

Traduire un message en allemand

Un mot importé tel quel ?