Que faire après un master de linguistique anglaise ?

Bonjour à toutes à tous,

En étant en deuxième année master spécialité linguistique anglais, je souhaite avoir des conseils pour me spécialiser ou me réorienter dans un domaine qui embauche en France, vu qu'il n'y a pas assez de débouchés dans ce domaine la !
Pensez-vous que le domaine de la traduction embauche bien?
Ou bien vaut mieux changer carrément de spécialité; ex (marketing, communication)
Je voudrais avoir aussi des retours d'expériences des anciens diplômés d'anglais.

Merci de votre aide  .

Que faire après un master de linguistique anglaise ?

Bonjour

Je viens à votre secours car vous n'avez pas reçu de messages.

Vous ne souhaitez pas devenir prof de fac de linguistique anglaise si ce domaine vous plaît? (je sais c'est encore un long parcours)
pour ce qui est de la traduction ,je pourrai sans doute vous orienter mais pourriez-vous me dire d'abord

-si vous parlez de traduction écrite et non d'interprétariat?
-votre niveau en anglais et comment vous avez acquis cette langue?
-si vous avez séjourné dans un milieu anglophone ou si votre famille est anglophone (un parent?)

-si vous maîtrisez d'autres langues et lesquelles?

Voilà ,pas d'affolement! Ce ne sont que des questions pour vous aider et non vous juger,bien sûr 

3 (Modifié par Jehan 25/11/2016 à 22:06)

Que faire après un master de linguistique anglaise ?

Bonjour Fidji45,

Je vous remercie pour votre réponse !! Je vais être plus claire pour que vous puissiez m'aider:
en effet, je parle bien de la traduction; j'ai fait cinq années d'études supérieures d'anglais en Algérie, donc, j'ai un bon niveau.
L'anglais n'est pas ma langue maternelle, et je n'ai pas séjourné dans un pays anglophone.

Je compte continuer mes études en France l'année prochaine, et je voudrais savoir quelle formation a le plus de débouchés.
Merci d'avance de votre aide.