1

Khâgne Ulm - Perdue dans mon orientation

Bonsoir à tous !

Je me permets de poster ce message - qui est plus un appel à l'aide qu'autre chose - afin de solliciter vos conseils et avis:
Actuellement en Khâgne ULM, je me sens totalement perdue dans mon choix futur d'orientation. Etant très intéressée par la littérature pure et dure et l'apprentissage des langues (notamment l'espagnol), j'aurais aimé savoir s'il existait une école (ou un master) qui formait des interprètes/traducteurs en associant le versant culturel, et plus particulièrement, la littérature. J'ai entendu parler de  l'ESIT et de l'ISIT, cette dernière collerait plus avec mes attentes d'ailleurs, cependant, j'aimerais savoir s'il en existe d'autres, auxquelles je n'aurais peut-être pas pensé....

Par avance, je vous remercie de votre aide

2 (Modifié par Laoshi 08/09/2016 à 09:28)

Khâgne Ulm - Perdue dans mon orientation

Bonjour,
Tu as sans doute consulté ce site :
http://www.onisep.fr/Decouvrir-les-meti … en-langues
Il existe une dizaine d'écoles de traduction. Voici un lien :
http://blog.atenao.com/traduction-profe … uction-239