Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Прелесть старости в том, что ты залпом выпиваешь этот напиток жизни, ты осушаешь стакан и просишь налить тебе ещё, это чудесно

Avec comme traduction approximative :
Le charme de la vieillesse réside dans le fait que tu bois d'un seul trait la boisson de la vie, tu vides le verre et en redemandes encore, c'est formidable.

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Bonsoir,
Votre phrase est parfaitement correcte.
De qui émane-t-elle ?

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Merci de votre réponse.
C'est une construction faite à partir d'éléments trouvés sur le net.

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

En ce cas, certainement des sites russophones, parce que l'utilisation du verbe выпивать témoigne d'une excellente connaissance de la langue.

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Je suis un retraité qui s'amuse à apprendre le russe.
En fait, ce n'est pas la première langue que j'étudie et ma méthode correspond à mon caractère de dilettante. Je pioche au hasard à partir d'entrée comme Прелесть старости в том, что... Le web russe est un coffre au trésors. Beaucoup de retraités russes s'y sont mis.

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Eh bien votre méthode semble marcher à merveille.
Всего хорошего!

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Bah, il en est de la nourriture spirituelle comme de la nourriture terrestre, chacun doit savoir composer son menu  .
Bravo pour votre implication sur ce site !

Cette phrase en russe est-elle correcte ?

Ce n'est pas un devoir d'y contribuer, c'est un plaisir.