L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

QUelqu'un pourrait il me conseiller ? je ne sais pas si convaincu s'écrit sans ou avec un S ?

Merci d'avance!

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

l'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s)?
l'aspect technique et commercial m'a convaincu

Alors
l'aspect A convaincu (ton sujet est dans tous les cas singulier, même s'il a deux qualificatifs !) : le verbe s'accorde avec son sujet
l'aspect m'a convaincu L'aspect à convaincu QUI ? m' mis pour moi
moi, COD antéposé ; donc le participe passé s'accorde avec le COD
si tu es un garçon : masculin singulier, convaincu
si tu es une fille : féminin singulier, convaincue
Au pluriel
l'aspect nous a convaincuS ; et si ce sont des filles : nous a convaincues

Mais
l'aspect a convaincu les filles : le COD suit le participe passé, jamais d'accord

3

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Le verbe convaincre est transitif direct "convaincre quelqu'un de quelquechose"
m' est donc COD : "l'aspect technique et commercial ont convaincu moi", si moi est masculin, pas de terminaison, si moi est féminin terminaison -e
Je dirais plutôt "les aspects technique et commercial", cela me parît grammaticalement plus justes ...mais ce n'est pas moi la spécialiste de la langue.

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Bonjour Cabotine ! tu m'as presque devancée 

5

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Bonjour Léah, je ne crois pas avoir écrit de bêtise , on n'est jamais bien sur avec la grammaire...

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Bonsoir !

* Les aspects technique et commercial.

C'est aussi ma préférence ; mais certains cadres parleraient de l'aspect technico-commercial...

Pour notre édification, j'ai sorti ce qu'en dit Grevisse (331, 419, 561) :
1 La langue latine et la langue grecque. (Très explicite)
2 La langue latine et la grecque. (Clair, mais parfois fort recherché)
3 La langue latine et grecque. (Assez fréquent, mais moins satisfaisant)
4 Les langues latine et grecque. (Clair aussi)

Voyez comme tout est relatif :
Vaugelas condamnait 3 et 4.
Pour Littré, 2 était technique et peu élégant ; pour Brunot, peu usuel.

* Les noms de l'antiquité hébraïque, grecque et latine. (Brunot)
* La structure du français parlé et écrit. (Martinet)
* Tu possèdes la vérité présente et future. (Queneau)

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Bonsoir,

Les aspects technique et commercial.

Sans ponctuation, je serais tentée d'écrire : "Les aspects techniques et commerciaux."

Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il faudrait écrire : "Les aspects — technique et commercial — sont..."

Quelque chose continue à me déranger...

Muriel

L'aspect technique et commercial m'ont convaincu(s) ?

Bonsoir, Muriel !

Votre première variante aussi est grammaticale.
La seconde est conforme au point 4 de ma réponse et n'a donc pas besoin de tirets. Mais l'oreille n'y trouve pas son compte, et c'est sans doute ce qui vous dérange.