1

"De" suivi d’une voyelle

Bonsoir,

Quelle est la règle lorsque de est suivi d'une voyelle. J'ai trouvé sur le net que les deux sont corrects, mais je ne suis pas sûre.

Le chef de Apple / le chef d'Apple.
Le livre de Anne / Le livre d'Anne

Merci

2

"De" suivi d’une voyelle

La règle ancienne, c'est l'élision, comme avec un nom commun : un bonnet d'âne, une pièce d'Anouilh.
Mais, probablement pour éviter que les noms propres soient plus difficilement reconnaissables, beaucoup de gens font la disjonction, surtout à l'oral mais parfois aussi à l'écrit : une pièce de Anouilh.
Cette disjonction à l'écrit est parfois nécessitée par la typographie :

Une pièce de
Anouilh

Donc aujourd'hui, c'est le grand bazar et on trouve un poème de Hugo ou un poème d'Hugo.
La disjonction est encore plus fréquente avec les noms propres étrangers, même commençant par une voyelle (Apple), et avec ceux qui prêtent à des jeux de mots (Anne).

3

"De" suivi d’une voyelle

Merci d'avoir pris le temps de répondre 

4 (Modifié par webmestre 25/02/2017 à 14:23)

"De" suivi d’une voyelle

Voici la position de l'Académie française (rubrique Dire, ne pas dire, sur son site) :

Dans certaines prépositions et conjonctions de subordination, certains pronoms et certains articles, la voyelle finale s’élide quand le mot qui suit commence par une voyelle ou un h muet : un livre d’histoire, je sais qu’il viendra, il l’aime, l’orange. Ce phénomène est indépendant de la nature du mot qui suit : il convient de faire l’élision même quand ce mot est un nom propre. On dira ainsi le livre d’Antoine et non le livre de Antoine. Les quelques cas où l’usage hésite sont ceux où ledit nom propre – mais le problème est le même avec un nom commun – commence par un h dont on ne sait s’il est muet ou aspiré ; ainsi il arrive que le h initial d’un même nom soit muet en français et aspiré dans une langue étrangère. Si l’on doit dire Le cheval blanc d’Henri IV, on peut dire Les six femmes d’Henri VIII ou de Henri VIII. Et on trouve aussi, chez les meilleurs écrivains, de Hanoï et d’Hanoï, de Hitler et d’Hitler.http://www.academie-francaise.fr/le-livre-de-antoine

(C'est moi qui ai graissé.)Ajout source (URL)