Emploi de "avec" en fin de phrase
Bonjour,
On rencontre certaines phrases françaises dans lesquelles la préposition avec est détachée du mot auquel elle est liée au niveau de sa signification. Par exemple :
…il avait pris un bâton et faisait des moulinets avec.
Il s’agit en fait de deux propositions coordonnées, parce qu’on pourrait reformuler la phrase de la façon suivante :
(1) Il avait pris un bâton. (2) Il faisait des moulinets avec le bâton.
Je me pose la question : Est-ce qu’on peut détacher le avec, d’une manière pareille dans des propositions relatives ? Peut-on dire par exemple :
une personne que je travaillais avec
Voulant dire : une personne avec qui je travaillais.
La raison pour laquelle cette structure s’impose à moi, c’est qu’en anglais il est possible de faire une telle sorte de postposition. La phrase exemple en anglais serait : a person who I worked with.
Je vous remercie à l’avance de vos réactions.