1

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Bonsoir à tous,

Est-ce que quelqu'un pourra m'expliquer la différence entre "à côté" et "d'à côté" ?

Il habite dans la maison d'à côté.
Il habite dans la maison à côté.

Est-ce que les deux phrases se disent ? Y a-t-il une différence ?

Peut -on comprendre que "d'à côté" est un complément du nom, et "à côté" joue le rôle de circonstanciel ?

Merci d'avance pour la réponse.

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Je pense que l'expression d'à côté est parfaitement usuelle. C'est d'ailleurs le titre d'un film de Truffaut - la femme d'à côté (aussi le titre d'un roman - la tombe du mec d'à côté de K. Mazetti). La problématique, c'est que ça claque aux oreilles comme un abus de langage. On peut comparer cette ambiguïté au mot ici. On percevra une légère différence entre les phrases suivantes : les gens d'ici ou les gens ici. Je dirais qu'il s'agit d'un dérivé de l'ablatif latin désignant le lieu d'origine. Quant à lui, à côté (à ne pas confondre avec à-côté - nom commun) est une locution adverbiale. Corrigez-moi le cas échéant.

Par contre, je ne connais qu'un seul Limpersberg - un quartier du Luxembourg. Tu connais ?

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Oui, à côté est une locution adverbiale, CC  de lieu, tout comme ici est un adverbe de lieu.
Et le complément de nom d'à côté (la maison d'à côté) est donc tout aussi licite que le complément de nom d'ici (les gens d'ici).

Un adverbe peut très bien se retrouver complément de nom...
Autres exemples, avec adverbes de temps cette fois :

Le monde de demain, un ami de toujours...

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Y a-t-il aussi une différence de sens ?
Le voisin d'à côté = qui habite littéralement la maison voisine
Le voisin à côté = qui habite tout près dans le même quartier
Pure intuition de ma part. 

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Les gens à côté - simple notion de lieu.
Les gens d'à côté - désigne l'origine du sujet (locution adverbiale).

On peut discerner la différence, mais cela reste très subjectif.
Pardon

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Dans les deux cas (précédé ou non d'une préposition) à côté est une locution adverbiale.
C'est en fait l'introduction par la préposition de qui permet de caractériser  en soulignant l'origine et l'appartenance.
L'absence de préposition indique une localisation plus vague, plus "accidentelle",  et moins intrinsèquement attachée au nom ainsi qualifié.
Mais c'est vrai que c'est assez subjectif, tout ça...

7

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Merci beaucoup à vous tous de m'avoir éclairée.

A Fiodor : En effet, j'habitais pendant quelques années à Limpertsberg, d'où mon ID Limpersberg, le nom de ce quartier luxembourgeois mal orthographié.

8

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

limpersberg a écrit :

Il habite dans la maison d'à côté.
Il habite dans la maison à côté.

Si l'on veut conserver l'usage, la seconde phrase serait plutôt :
Il habite la maison d'à côté.

De plus, dans la maison d'à côté est assez lourd.

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

En fait, bien que cela claque très mal aux oreilles, je ne pense pas qu'il s'agit d'une erreur, car on pourrait utiliser un complément circonstanciel de lieu avec, dans la même phrase, une information différente quant à l'origine du même CC.
Les gens d'ici dans leur maison ont des habitudes étranges.
Dans leur lagon les dauphins d'ailleurs s'amusent bien plus qu'ici...

Les trois phrases sont possibles - mais je reconnais que la "musicalité" n'est pas toujours idéale dans certains cas ++

10

Différence entre "à côté" et "d'à côté"

Bonjour.

Ma question porte plutôt sur la préposition 'de' que le nom 'côté'.

— Moi, dit mademoiselle de Tonnay-Charente, je pense beaucoup aussi ; mais prenez garde…

— Elle ne dit rien, fit Montalais, de sorte que ce que pense mademoiselle de Tonnay-Charente, Athénaïs seule le sait.

— Chut ! s’écria mademoiselle de La Vallière, j’entends des pas qui viennent de ce côté.

— Eh ! vite ! vite ! dans les roseaux, dit Montalais ; baissez-vous, Athénaïs, vous qui êtes si grande.

1. Dans "Des pas viennent de ce côté", la valeur de 'de' est-elle 'provenance' ou 'destination' ?

2. Pour exprimer plus clairement la destination, peut-on dire "Des pas viennent à ce côté" ?

Enseignez-moi, s'il vous plait.