1

Quel métier exercer dans les langues vivantes pour pouvoir vivre dans un pays hispanophone ?

Bonsoir, je me renseignais sur les différents débouchés après une licence LEA et je suis tombée sur ce forum, et il m'a paru intéressant de m'y inscrire pour parler un peu de mon "problème".
je suis actuellement en L3 de LEA Anglais Espagnol, et depuis la fin de ma première année, je suis allée un mois, puis un mois et demi en Espagne (Malaga-Andalousie) pour faire fille au pair et je suis tombée amoureuse de ce pays, de la culture, et surtout de la langue.
je pars d'ailleurs dans trois jours pour les îles Baléares afin de faire mon stage de fin de licence, et ce pour quatre mois: un vrai plaisir.
Même si ce stage dune durée double me fait rater les examens de juin et me fait par conséquent redoubler ma troisième année, ce qui pour moi n'est pas vraiment un problème car je voulais prendre un an pour réfléchir à mon futur projet professionnel. Je ferai donc d'une pierre deux coups en y songeant tout en améliorant mes notes de licence.
Tout ce blabla pour vous faire part de ma passion pour l'Espagnol, je voudrais vivre dans ce pays, entendre cette langue quotidiennement, mais le seul problème c'est de savoir comment? Quel métier exercer dans les langues vivantes pour pouvoir vivre dans un pays Hispanophone?
Je suis plutôt une "belle parleuse", je me débrouilles très bien à l'oral que ce soit en Espagnol ou en Anglais mais j'aurais un réel besoin d'améliorer cette dernière langue car l'écrit est une de mes lacunes (Lacune je veux dire par là que j'arrive quand même à avoir des notes passables..)
Interprète me semblait être un métier appropriée mais le niveau exigé que ce soit en Français, Espagnol ou Anglais est vraiment très haut, sans compter les séjours à passer dans les pays des langues à interpréter, le coût de la formation et la rude concurrence..

La question est : Aies-je vraiment besoin de l'Anglais pour trouver un emploi stable dans une pays hispanique? Ou le Français peut me suffire?
Quel master faire pour accéder à ce que j'aspire?

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer et m'aider, ce serait gentil.
Merci d'avance!

2

Quel métier exercer dans les langues vivantes pour pouvoir vivre dans un pays hispanophone ?

Bonjour,

Il me semble que tu n'as pas besoin de l'anglais pour vivre dans un pays hispanique, on comprend bien pourquoi cela n'a rien d'indispensable... j'ai souvent entendu les Espagnols moqués pour leur piètre niveau en langues étrangères (cela dit, de ce point de vue, les Français n'ont semble-t-il pas grand chose à nous envier !).

Néanmoins, j'ai lu mille et une fois que pour exercer un métier dans les langues, il était désormais absolument indispensable de parler anglais. C'est le cas par exemple dans l'interprétariat.

Ma réponse (dont j'espère qu'elle sera complétée par d'autres membres plus compétents ! - je précise que je ne suis qu'en terminale) est donc en demie-teinte : tu peux tout à fait séjourner en Espagne sans parler anglais, mais sans doute pas pour y exercer un métier dans les langues. Rien ne t'empêche pour autant d'y faire ta vie comme on dit !

Bon courage !

Quel métier exercer dans les langues vivantes pour pouvoir vivre dans un pays hispanophone ?

Permets moi d'insister tout d'abord sur la difficulté à trouver un emploi stable en Espagne par les temps qui courent... Je connais des bac +5 qui sont vigiles dans des supermarchés.
Ainsi, je pense qu'il est impossible de faire l'économie de l'anglais, même (je dirais plutôt surtout) dans un pays qui le parle effectivement assez mal.
J'ai bien compris que ton coup de coeur est pour l'Espagne... Toutes fins utiles, je lance la piste de l'Amérique du Sud/centrale où tu pourrais faire, à mon sens, un bon usage d'une telle formation, tout en ayant de meilleures perspectives. Je sais que ça n'est pas le sujet, et je te demande pardon si tu le vis comme une intrusion.
C'est que la situation de l'Espagne, qui m'est chère, m'attriste vraiment.

4

Quel métier exercer dans les langues vivantes pour pouvoir vivre dans un pays hispanophone ?

J'abonde dans le sens de SPQR. Il ne me semble pas opportun d'envisager de vivre et de travailler en Espagne si tu te reposes uniquement sur tes compétences en espagnol; en fait on pourrait dire que tu n'as pas de "valeur ajoutée" donc les perspectives me paraissent bien bouchées, en l'état, dans ce pays.