Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Bonjour,

Je suis en train de lire Du côté de chez Swann et je suis un peu surpris par l'absence d'accord du participe passé "fait" dans le passage suivant :

—«As-tu vu la tête qu'il a fait quand il s'est aperçu qu'elle n'était pas là? dit M. Verdurin à sa femme, je crois qu'on peut dire qu'il est pincé!»
—«La tête qu'il a fait?» demanda avec violence le docteur Cottard qui, étant allé un instant voir un malade, revenait chercher sa femme et ne savait pas de qui on parlait.

Pouvez-vous m'expliquer ?

Merci !

2

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Bonjour,

La réponse m'intéresse tout autant car personnellement, je ferais cet accord.

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Oui, il faut faire l'accord. On peut supposer que Proust reproduit dans un dialogue une erreur fréquente.
Voir la chronique de Claude Duneton : http://www.lefigaro.fr/livres/2006/06/2 … n_tete.php

4

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Bonjour,

Et merci, je suis rassuré !

5

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Je ne suis pas certain qu'il ne faille pas incriminer les éditeurs...

Les deux mois de vacances débouchant pour moi comme pour d'autres sur la lecture de La Recherche j'ai pu constater que "eh bien" correctement orthographié dans Du côté de Chez Swan, se transformait en hé bien dans les livres suivants.

Je me demande si la suppression de correcteurs humains au bénéfice de logiciels douteux n'explique pas une recrudescence de fautes dans les éditions ?

pourquoi pas un complot fomenté par un ancien élève mauvais en orthographe et qui chercherait à se venger ?

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

hé bien est une variante aujourd'hui vieillie, mais pas fautive.
C'est d'ailleurs cette version que donne d'abord le Littré :

Hé bien, loc. interjective, qui exprime l'exhortation ou l'interrogation. Hé bien, que vous en semble ? Hé bien, qu'y a-t-il ? que dites-vous ? Hé bien, travaillez donc !
    Eh bien, s'emploie dans les mêmes circonstances. Eh bien, qu'en ditesvous ? Eh bien, que faites-vous ?

7

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Bonsoir.
Sans avoir le temps de me livrer à une recherche approfondie dans la _Recherche_, je voudrais dire que Proust cherche souvent à distinguer ses personnages en leur attribuant des marques propres de langage. Peut-être cet accord incorrect est-il une de ces marques ? Il faut rechercher dans les deux éditions de la Pléiade ce qu'il en est des variantes. Je ne les ai pas actuellement sous la main (déménagement en cours...)

8

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

As-tu vu la tête qu'il a fait? n'est pas une coquille! L'exemple est cité chez Grévisse pour illustrer chez Proust soit un manquement à la "règle", soit la volonté de reproduire telles quelles les paroles d'un personnage.
Cela dit, il est possible que l'accord n'ait pas été fait à cause du sens très affaibli du verbe dans ce genre d'expression "figée".

Accord du participe passé dans "as-tu vu la tête qu'il a fait"

Voir d'ailleurs plus haut le lien donné par Anne 345 vers un pertinent article de Claude Duneton.