Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Bonjour,

Voilà, j'ai un (petit) problème.
Etant en 2nde cette année, j'ai eu mon passage pour la 1èreL. J'ai choisi cette fillière parceque j'aime beaucoup les langues, et je pense aussi avoir un bon niveau. Maintenant, il s'agit de choisir ma spécialité. C'est un choix difficile, je me suis renseignée, mais je n'ai pas eu les réponses que j'attendais. J'hésite entre les 3 choix; Anglais, Espagnol ou Maths.
-On m'a dit que choisir les maths était un non-sens, car le bac L n'a rien à voir avec les maths (2heures par semaines...), mais j'ai entendu dire que certaines écoles n'acceptent que les bac L avec spé Maths.
-Il paraît que l'espagnol n'est pas très utile. Je ne sais pas vraiment si c'est vrai ou non...
-L'anglais est selon la plupart la plus utile.
Je voudrais devenir interprète maus la non plus je ne sais pas par quoi passer...

Si quelqu'un peut m'aider

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Choisir la spécialité mathématiques n'est absolument pas un non-sens ! Bon, il y a déjà un sujet où l'on discute de cela sur le forum, mais garder un ancrage scientifique me paraît quant à moi une (très) bonne idée. Tu sais, les langues, tu peux et dois les travailler seule, en lisant des ouvrages en VO, par exemple. Je pense très sincèrement que tu peux progresser en langues en travaillant en autonomie, surtout que ce que l'on fait au lycée n'est franchement pas très stimulant. Pour les maths, ça me paraît plus compliqué, en revanche. Bref, je te conseillerais plutôt de choisir la spécialité mathématiques, surtout si tu t'en sors plutôt bien dans cette matière cette année ; ça ne t'empêchera en aucune façon de travailler les langues à côté. Ceci dit le choix t'appartient, évidemment ; indépendamment des conseils que tout le monde te donne, demande-toi ce qui t'attire le plus, toi.

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Oui, enfin elle veut devenir interprète...

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

C'est simple tu fais un bac L avec le profil lettre langues et si tu peux la section européenne,
surtout prend une LV3 c'est recommande et de préférence rare comme le russe, le chinois l'hébreu ou encore même  le grec ancien ou le latin étudiés seulement par 30%des lycéens.
Le latin t'apportera les bases des langues latines, il a toujours été une langue distinguée qui permettait d'accéder a une haute culture dont pouvait dispensée uniquement les savants, d'ailleurs les mots descendant directement du latin sont appelés les mots savants;
comme altérité qui vient de alter  en latin qui signifie autre.
Fais une khâgne Lyon option langues et sciences humaines et passe le concours de l'Institut Supérieur d'Interpretariat-Traduction (ISIT) Privilégie les séjours en immersion complète a l'étranger et lis la littérature étrangère. Mais sache que les traduction tu auras a effectue sont très techniques,que tu seras en compétition avec de vrais bilingues et que le salaire gagne n'est pas toujours convenable. Moi même j'aimerai devenir  prof de langues je me prépare a la section euro dans un lycée international pour la première. C'est possible.
Le profil lettre mathématiques est celui qui t'offre le plus de portes alors pourquoi tant priver surtout si u changes d'avis, a notre âge on est encore indécis. Ce n'est pas in non sens, les mathématiques une rigueur, une méthode et de la logique et ces qualités la ne sont négligeables dans aucun domaine. Si j'avais la possibilité de choisir l'option math je le ferais. Le profil lettre-mathematiques est le plus prisé et offre le plus d'opportunités de carrière alors vas-y.

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Les Maths sont un matière que je respecte mais si tu veux devenir traducteur , le plus logique est de prendre une langue renforcée (LV1 ou LV2), continuer ou prendre (si c'est possible dans ton établissement) une LV3 et si tu peux également entrer en section européenne. C'est ce qui serait le plus logique.
Mais même sans ça , tout se joue au niveau post bac. Le must pour travailler dans la traduction , ce sont les écoles de traduction. Tu entres en Hypokhâgne/ Khâgne et après , tu tentes les concours. Oui , il y a d'autre voies mais c'est la voie royale.

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Si vous habitez dans le sud ou l'est de la France, vous avez aussi l'ETI à Genève, qui me semble plus réputée que ses consoeurs parisiennes.
http://www.unige.ch/eti/index.html

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Mes excuses, j'avais zappé cette partie-là 
Bon, c'est vrai que ça change la donne... Vu que tu as un projet déterminé, autant prendre une option langue quand même, en effet. Après, espagnol ou anglais, je ne vois pas de grande différence. De toute façon pour être interprète, il vaut mieux maîtriser plusieurs langues. Et puis ce ne sont pas tes choix d'options au lycée qui seront déterminants à mon humble avis. Du coup, tu peux te détendre quant au choix que tu vas faire.

Quelle spécialité choisir en 1re L ? Quelles études faire pour être traducteur ou interprète ?

Finalement, j'ai choisi Anglais. Mais bon, si vraiment je n'aime pas, il y a possibilité de changer au 1er trimestre, donc voilà.
Merci beaucoup.