11

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

L'essentiel pour raisonner en phonétique historique, est de ne jamais perdre de vue ce que le mot est censé donner. Quand il y a plusieurs hypothèses possibles qui se présentent (par exemple : le mot est il accentué sur la pénultième ou l'antépénultième?), il faut examiner rapidement ce que chacune donnerait, et choisir celle qui vous arrange.

12

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

capillos>cheveux

kapillos>sevoe

Dans ce mot de 3 syllabes, la pénultième est longue car elle contient une voyelle entravée; elle reçoit donc l'accent: c'est un paroxyton.On ignore la quantité de la voyelle tonique ou initiale.

IV Consonne sourde "p" intervocalique s'affaiblit en se sonorisant en "b"à la fin du IVe s.Au Vè s
la consonne sonore s'affaiblit à son tour en se spirantisanten" B"qui se renforce en l consonne labio dentale "v" . Le groupe ll s'est simplifié en l après une voyelle longue.
 
Vème s  Palatalisation de "k" en position forte suivi de "a"sous l'influence du                   phonème palatalisé ,le "a" libre et atone se ferme de 2 degrès. kevilos
     
             Dentalisation de la consonne palatalisée tevilos

V²ème s  Assibilation et formulation d'une affriquée palatalisée .
              Ouverture de la voyelle finale (BSV) tsevoe

VIIème s  Dépalatisation de l'affriquée
               La voyelle finale s'amuit tsevol

XIème s  Affaiblissement de e en e central tsevol

XIIIème s Réduction de l'affriquée par amuissement de l'élèment occlusif ."s" final s'amuit sevo

MF Labialisation de e central soevo

XVII "oe" devient caduc sev

Là il me manque le passage de la voyelle "o" final en eu (oe)

13

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

kapillos>sevoe

Dans ce mot de 3 syllabes, la pénultième est longue car elle contient une voyelle entravée; elle reçoit donc l'accent: c'est un paroxyton.On ignore la quantité de la voyelle tonique ou initiale.

Attention à la formulation.
La voyelle pénultième est accentuée, parce qu'elle est entravée.
Comme l'entrave suffit à expliquer pourquoi la pénultième a retenu l'accent, celle ci n'est pas nécessairement longue par nature. D'ailleurs elle est brève. En effet, pour expliquer "cheveux", il faut supposer que le i s'est ouvert en e. Cela n'est possible que si le i est bref.

IV Consonne sourde "p" intervocalique s'affaiblit en se sonorisant en "b"à la fin du IVe s.Au Vè s
la consonne sonore s'affaiblit à son tour en se spirantisanten" B"qui se renforce en l consonne labio dentale "v" . Le groupe ll s'est simplifié en l après une voyelle longue.

Oui, même si je voyais la simplification de la géminée un peu plus tard.
 

Vème s  Palatalisation de "k" en position forte suivi de "a"sous l'influence du                   phonème palatalisé ,le "a" libre et atone se ferme de 2 degrès. kevilos
     
             Dentalisation de la consonne palatalisée tevilos

Oui ça semble bon. La dentalisaiton est peut être une approximation, mais passons.

V²ème s  Assibilation et formulation d'une affriquée palatalisée .

Attention formation, pas formulation. Précise plutôt formation d'un élément constrictif shuintant. Je ne me souviens plus exactement du point d'articulation. À chercher.
on devrait donc arriver à : [tsevilos]. Je ne comprends pas du tout comment tu arrives ensuite à :

         

Ouverture de la voyelle finale (BSV) tsevoe

Tu fais disparaitre le l et le s, sans qu'on sache pourquoi. Aucune règle ne dit qu'à cette époque la finale s'ouvre. Enfin la voyelle oe ne représente pas un o plus ouvert.
La mutation du système vocalique n'a normalement qu'une seule conséquence ici : le i bref s'ouvre en e fermé.
[tsevelos]

VIIème s  Dépalatisation de l'affriquée

Je ne sais pas si la date est bonne, mais soit.

           

La voyelle finale s'amuit tsevol

Oui la voyelle finale s'amuit, mais le s ne disparait toujours pas.
[tsevels]
Le l parce qu'il se retrouve devant une consonne (s), modifie son point d'articulation, et devient, si mes souvenirs sont bon, apico alvéo dental. Ensuite il se vocalise en u. Cette voyelle forme avec le e qui précède une diphtongue par coalescence.
[tseveus]
Je te conseille vivement de rechercher dans tes cours ou ailleurs ce qui est dit à propos de l'évolution des diphtongues par coalescence. Avec les e fermés, c'est assez simple : cela suit la même évolution que la diphtongaison romane du e fermé. Par assimilation régressive, le "e" avance son point d'articulation vers la zone labio-palatale. Ensuite par assimilation progressive, plus tard, vers le 12°, je crois, le "u" recule son point d'articulation vers la zone labio-palatale. Les deux phonèmes se fondent en un : [oe] fermé, monophtongaison.

Le "s" ne disparait que progressivement de la prononciation entre le 13° et le 17° siècle.

14

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

videre>voir (AF veoir)

widere>vwar

Mot de 3 syllabes.L'accent français nous indique que la voyelle "e" est longue puisqu'elle se maintient.C'est un paroxyton.

Au IIème s "e" s'ouvre en "e" de vert widere

Au IIIème s le phonème "v" fait son apparition en latin.Ce qui s'écrit "v"en LC se prononce W videre
Au VIème s "d" s'affaiblit en se spirantisant en 0

VIIème s Les voyelles finales autres que "a" s'amuissent. vider

IXème s La spirante 0 s'amuit  vewar

Je ne sais pas quand le e s'amuit?

15

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Mot de 3 syllabes.L'accent français nous indique que la voyelle "e" est longue puisqu'elle se maintient.C'est un paroxyton.

Oui, mais tu oublies de préciser quelle est la quantité du "i". Tu peux le savoir si tu connais la mutation du système vocalique.

Au IIème s "e" s'ouvre en "e" de vert widere

Tu veux dire e ouvert ?


Au IIIème s le phonème "v" fait son apparition en latin.Ce qui s'écrit "v"en LC se prononce W videre

Magie le v apparait!
Il faut expliquer comment [w] devient [v]. Si mes souvenirs sont bons, par relâchement articulatoire, le phonème complexe [w], qui est bilabio vélaire, avance son point d'articulation vers la zone bilabiale simple, ce qui aboutit à la constrictive [?]. Ensuite la bilabiale par renforcement articulatoire, se dentalise, et devient labiodental [v].
en LC le "v" n'existe pas, on écrit "u".

Au VIème s "d" s'affaiblit en se spirantisant en 0
en ?  oui.

VIIème s Les voyelles finales autres que "a" s'amuissent. vider

IXème s La spirante 0 s'amuit  vewar

Comment es tu passé de de i à e?
Comment es tu passé de e à wa?
revois donc :
La mutation du système vocalique.
La diphtongaison spontanée du "e" fermé accentué (diphtongaison romane).

16

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Bonjour,

voici la suite...

credere>croire

kredere>KRwàr

Mot de 3 syllabes.En français, c'est la dernière voyelle qui est accentuée.On peut constater que la voyelle entre le "d" et le "r" a disparu en latin.C'est un proparoxyton.La pénultième n'étant pas accentuée,la syllabe est brève.

Au IIème s (bsv) Les voyelles s'ouvrent  Kredere (e ouverts)

Vème s Amuissement de la voyelle pénultième qui est entourée à gauche d'une occlusive et à droite d'une liquide "r".  kredre

VIème s Diphtongaison spontanée de la voyelle tonique et libre qui s'allonge,se segmente.Le second élément se ferme d'un degré.
"d" s'affaiblit en se spirantisant en ?  krei?re

VIIème s Les voyelles finales autres que "a" s'amuissent. krei?r

IXème siècle la spirante ? s'amuit entre le IX et le XIème s.

XII1 ème s Evolution de la diphtongue par différentiation,le 1er élément devient vélaire et ouvert kroir

XIIème s Evolution de la diphtongue par assimilation o se ferme et i s'ouvre  kruer

XII²ème s Reduction de la diphtongue, l'accent bascule sur l'élèment devenu atone,se ferme et passe à la semi consonne krwàr

XVIIème s r devient R   kRwàR

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Bonjour Staoueli,

Je ne fais que passer pour te dire que ce serait bien que tu rebondisses un peu sur les demandes de Lucretius. Il passe du temps à te répondre. Tu passes au-dessus de ses messages en poursuivant ton idée...

Réponds-lui : ce sera beaucoup plus enrichissant pour toi... C'est un dialogue... 

Muriel

18

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Bonjour,

Oui désolée vous avez raison.En fait je tiens parfaitement compte de ses remarques mais sur ma copie et c'est vrai que je ne rebondis pas par faute de temps (retard important!).
Croyez bien que j'apprecie énormement le temps consacré par Lucretius!
Sans cette aide,j'envoyais une copie blanche...J'avance au fur et à mesure!Merçi!!!!!

19

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Bonjour!

Je relance ce topic car je dois faire le même exercice pour un travail... Je dois faire l'évolution phonétique du mot forum à l'ancien français fuer au français fur (au fur et à mesure)... Si quelqu'un pouvait me corriger, ce serait très très gentil et ça m'aiderait beaucoup!

Voilà ce que j'ai fait pour le moment:
forum : accentuation paroxytonique normale sur la syllabe initiale

au 1er siècle : amuissement du m de flexion
forum → foru

au 4ème siècle : évolution de 'o' tonique: allongement sous l'accent, segmentation de la voyelle, et phase première de différenciation: le premier segment vocalique se ferme en u
o → uo (u porte l'accent)
foru → fuoru

au 7ème siècle : évolution de uo: rapprochement des deux segments vocaliques par fermeture du 2ème élément (o se ferme)
fuoru → fuoru

au 8ème siècle : effacement de la voyelle finale absolue
fuoru → fuor

au 11ème siècle : nouvelle différenciation pour réagir contre un risque de monophtongaison : passage du 2ème élément dans la zone avant de la bouche (o postérieur, e antérieur)
uo → ue
fuor → fuer

au 12ème siècle : palatalisation du u (passage du son 'u' au son 'ü')
fuer → fuer

Après, il me reste le 'e' à enlever pour arriver à fur... Est-ce que je peux simplement parler d'un effacement du e au 16ème siècle (comme vu sur ce topic) ?

J'espère n'être pas trop dans l'erreur...

Merci d'avance pour votre aide qui me sera d'un grand secours!

Ludy

20

Exercice sur l'évolution des mots du latin au français

Up!