1

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Bonjour ;

Il se trouve que j'ai besoin à la fois de conseils sur des choix d'option que je dois effectuer au plus vite .

Je vous explique de mieux que je peux la situation :

Voilà , pour le moment , j'envisage pour l'avenir de devenir professeur de français en collège/lycée .

Je suis en première année de licence 'lettres modernes' à l'université . Je vise donc le CAPES .

Seulement , un choix sur le latin s'est avéré difficile à prendre à mon goût .

Il est précisé que le latin est une langue obligatoire à prendre en licence 'lettres modernes' , trois options étaient envisageables :

- Latin : textes traduits en français ( ce que j'aurai aimé prendre d'où la simplicité , vu que je n'ai jamais fait latin )

- Latin : initiation : débutant .

- Latin : renforcement ( donc ceux qui l'ont déjà pris auparavant au collège / lycée , et qui souhaitent poursuivre les études latines )

On m'a dit néanmoins qu'il y aurait une épreuve de latin lors du concours en fin de master .

Ainsi , contre ma volonté , j'ai pris latin 'initiation' .

Pensez-vous que si j'aurai pris latin : textes traduits , pour devenir professeur de français , cela m'aurait pénalisé ? Ou puis-je prendre cette option sans le moindre regret ? Est-ce primordial de maitriser un minimum de latin pour être 'professeur de français' , pour réussir le concours en fin de master ? Il semblerait qu'il y aurait une note en latin lors de ce fameux concours , est-ce vrai ? Es-ce faux ?

Si vraiment , cela se révèle être faux , je suis prête à changer et prendre 'textes traduits' en français , ainsi le parcours sera peut-être plus aisé .

Je suis bien perdue ...
J'espère et je compte sur vous pour m'éclairer et ne pas me laisser dans une obscurité qui pourrait m'être néfaste .

Merci d'avance ...

Miss Khadidja

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Bon retour parmi nous, Miss Khadidja. Déjà, tu vois que tu as finalement eu ton bac

Il y a en effet une note de latin au CAPES, mais uniquement en option (écrit, oral ou les deux). Il faut choisir entre le latin et une langue vivante.

A part ça, je te conseille le cours d'initiation au latin qui, même si ce n'est pas une partie de plaisir au début, reste important dans un cursus de lettres, notamment pour la lecture des textes classiques.

3

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Merci  Oui , en effet je l'ai eu et j'en suis ravie , heureuse et comblée .

Seulement , les choix d'options me tracassent à présent .

Vous me conseillez de prendre 'latin initiation' .
Cela signifie-t-il que j'ai fait le bon choix ou que le latin n'a pas réellement d'importance au CAPES et que par conséquent , j'aurai très bien pu choisir 'latin : textes traduits en français' , sans que cela me pose le moindre problème lors du concours ?

Pouvez-vous , je vous prie , entrer davantage dans les détails sur l'option latine au CAPES ?

Est-ce primordial ?

Miss Khadidja

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Si tu comptes passer un jour l'agrégation, il y aura une épreuve de latin (ou de grec) obligatoire.
Les cours d'initiation à la langue latine consistent généralement en des leçons de grammaire à l'aide d'un manuel et en cours plus magistraux sur la civilisation et la littérature. Il s'agit de rattraper en 2-3 ans (suivant les facs et suivant le niveau de la classe) le niveau des "confirmés".
L'épreuve écrite de latin au CAPES est une version, l'épreuve orale une petite traduction assortie d'un commentaire (en français).

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Mais tu peux aussi passer le CAPES avec une langue vivante au lieu du latin, ou du grec. Cela te laisse donc le choix jusqu'au moment voulu, choix que tu n'auras pas en choisissant les textes traduits.
Une amie (excellente) prof de lettres qui n'a jamais fait de latin dit qu'elle le regrette.
Connaître le latin aide dans plusieurs matières, comme l'ancien français. Il ne faut pas t'en faire une montagne du latin, autrefois on le commençait dès la 6ème !

6

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Par conséquent , si je choisis latin ' textes traduits' en français , cela ne m'empêchera pas de devenir professeur de français , n'est-ce pas ?

De plus , quels sont les avantages / inconvénients si je choisis 'latin textes traduits' , afin de devenir professeur de français ?

En quoi le latin est-il vraiment important ? Je veux dire , cela me pénalisera-t-il lors du concours du CAPES ou non ?

A quoi sert le latin pour enseigner la langue française ?

Il me semble , de plus , peu probable que l'on puisse atteindre le niveau des 'confirmés' , comme vous l'avez si bien qualifié en seulement 2-3 années ...

Il vaut mieux choisir le chemin de la simplicité afin d'être sûr de réussir ...

Sinon , à quoi bon s'engager à la faculté , si c'est pour ramer par la suite ?

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Par conséquent , si je choisis latin ' textes traduits' en français , cela ne m'empêchera pas de devenir professeur de français , n'est-ce pas ?

Non mais tu devras avoir un très bon niveau dans ta langue vivante pour le CAPES (à moins de compenser avec les autres matières).

En quoi le latin est-il vraiment important ? Je veux dire , cela me pénalisera-t-il lors du concours du CAPES ou non ?

Ne pas avoir fait de latin ne te pénalisera pas pour les épreuves en elles-mêmes mais la rigueur de la langue latine, ses apports à notre langue, à notre civilisation et à notre littérature sont des atouts non négligeables pour qui souhaite enseigner le français.

Il me semble , de plus , peu probable que l'on puisse atteindre le niveau des 'confirmés' , comme vous l'avez si bien qualifié en seulement 2-3 années

Parfois, pour les langues (et en particulier les langues anciennes), il vaut mieux partir de zéro que de continuer sur des lacunes difficiles à rattraper. De plus, le latin tel qu'il est aujourd'hui enseigné au lycée ne vaut plus grand chose. Les élèves qui le passent en option facultative apprennent plus à retenir une traduction et un commentaire qu'à faire une version... Avec un travail régulier en fac (pratique de la version en classe et seul chez soi (le petit latin), commentaires succincts pour chaque texte étudié), on peut arriver à un niveau tout à fait correct pour les concours (CAPES ou agrégation).

J'ajouterais aussi que repousser les difficultés dans le supérieur et choisir la facilité (surtout si l'on ne fait pas de double cursus) ne sont pas les formules les plus payantes à plus ou moins long terme...

Il vaut mieux choisir le chemin de la simplicité afin d'être sûr de réussir ...

Sinon , à quoi bon s'engager à la faculté , si c'est pour ramer par la suite ?

Sauf que tu n'es pas la seule à raisonner ainsi. Les concours supposent une sélection des meilleurs éléments à un moment donné (les épreuves) : il vaut mieux arriver bien armé et avec plusieurs compétences pour se donner toutes les chances de réussir...

Sinon, pourquoi demander des avis si tu as déjà pris ta décision ?

8

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Polo a écrit :

J'ajouterais aussi que repousser les difficultés dans le supérieur et choisir la facilité (surtout si l'on ne fait pas de double cursus) ne sont pas les formules les plus payantes à plus ou moins long terme...

Pour être honnête , il se trouve que j'ai également pris une option DUFL d'une certaine langue étrangère qui m'est chère .

Néanmoins , dîtes-moi , pouvez-vous entrer davantage dans la précision lorsque vous parlez du fait qu'il faudrait avoir un très bon niveau en langue vivante ... ? De quelle langue vivante parlez-vous ? L'obligatoire ?

Sinon, pourquoi demander des avis si tu as déjà pris ta décision ?

Malheureusement , je n'ai pas encore pris ma décision .
Je suis très hésitante , bien au contraire . J'essaie de mesurer l'impact de mes futurs choix .

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

Miss Khadidja a écrit :
Polo a écrit :

J'ajouterais aussi que repousser les difficultés dans le supérieur et choisir la facilité (surtout si l'on ne fait pas de double cursus) ne sont pas les formules les plus payantes à plus ou moins long terme...

Pour être honnête , il se trouve que j'ai également pris une option DUFL d'une certaine langue étrangère qui m'est chère .

Néanmoins , dîtes-moi , pouvez-vous entrer davantage dans la précision lorsque vous parlez du fait qu'il faudrait avoir un très bon niveau en langue vivante ... ? De quelle langue vivante parlez-vous ? L'obligatoire ?

Celle que tu choisiras de passer au CAPES, en général l'obligatoire dans le tronc commun.

10

Hésitation / regret : choix entre "latin textes traduits en français" et "latin initiation"

'