1

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Bonjour ! 

J'espère ne pas me tromper de section, auquel cas, je vous prie de bien vouloir me pardonner. 

J'en appelle aux linguistes et autres grammairiens, j'ai un énorme trou de mémoire sur de la terminologie. 

Comment appelle-t-on les compléments essentiels des verbes comme venir, aller... qui n'appellent pas vraiment de complément d'objet ?

Quand on dit par exemple "Je vais au cinéma"
"Au cinéma" n'est pas vraiment un Complément d'Objet, pourtant il appartient bien à la valence et ne peut pas être décrit comme un complément circonstanciel du lieu.   

Bref, quelqu'un pourrait il m'aider svp ?   

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Bonjour.

Traditionnellement, "au cinéma" répond bien à la question "où", et serait classé sans nul doute dans les CC de lieu. Mais comme il n'est ni déplaçable ni supprimable, on dirait - toujours dans l'optique traditionnelle - qu'il s'agit d'un CC de verbe plutôt qu'un CC de phrase.

Selon la nouvelle terminologie, ce serait bien un COI,  un complément essentiel et non circonstanciel.

Donc, sémantiquement et traditionnellement : CC de lieu du verbe "vais".
Sinon, "officiellement" :  COI du verbe "vais".

Mais tu auras sûrement d'autres avis...

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Bonsoir,

Oui, c'est toujours aussi dur de s'y habituer... 

Pour info, une discussion contenant les extraits de Riegel : Jouer avec : COI ?.

Extrait du message d'Edy :
[…]
Je me propose d’étudier Riegel sur ce sujet. J’ai déjà relevé :

1 C’est un COI dans « Cet enfant va À L’ÉCOLE » alors que c’est un CC dans « Cet enfant travaille bien À L’ÉCOLE ».
[…]

Muriel

4

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Merci à vous deux 

Effectivement, c'était du côté de la nouvelle terminologie que je cherchais 

C'est donc un COI.
Je pensais qu'il y avait un terme spécifique à ces compléments essentiels de la valence des verbes de mouvements 

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

On pourrait bien appeler ça un COI de lieu, non ?
La vieille école fait de la résistance ! 

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Un complément de destination, ce serait chouette, non ? 

Je vis à Paris → CCL→ j'y vis ;

Je vais à Paris → COI (mon CCD) → je m'y dirige.

(Tous les droits de mon futur livre de grammaire sont réservés !  )

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Muriel a écrit :

Un complément de destination, ce serait chouette, non ? 
Je vis à Paris → CCL→ j'y vis ;
Je vais à Paris → COI (mon CCD) → je m'y dirige.
(Tous les droits de mon futur livre de grammaire sont réservés !  )

Je vis à Paris > j'y vis. On a conservé le verbe vivre et remplacé à Paris par y adverbe de lieu. Très bien.

Après Je vais à Paris, on attendait de la même façon j'y vais, qui me paraît correct. On a préféré changer de verbe, pourquoi pas.
Mais se diriger n'a pas le sens d'aller et se construit, que je sache, avec vers et non à. Se diriger indique une orientation, non une destination : pour aller à Bordeaux en venant de La Rochelle, il faut se diriger vers Rochefort puis vers Saintes (et enfin Bordeaux, hein, quand même !) Il faudra donc créer aussi un complément d'orientation !

Ma questions de locuteur lambda enc..... de mouches est :
- est-ce que pour dire autrement que je vais à Paris, je m'y dirige est pertinent ?

Élargissons la question : quand peut-on employer y (qui signifie selon le petit Robert dans ce lieu et non vers ce lieu) sans risque de contresens, et quand, à coup sûr, est-ce impossible (je pense que cela dépend du sens, compris très précisément, des verbes avec lesquels on entend l'employer, ou de ce que l'on veut effectivement signifier) ?

Je cours à Paris > j'y cours. Tout à fait correct. Mais Je cours vers Paris > j'y cours? Selon moi, impossible.

On peut tout aussi bien dire je vais à Paris ou je vais vers Paris, mais le sens n'est pas exactement le même et j'y vais peut seulement avoir la même signification que celle du premier cas.

Je me dirige vers Paris est tout à fait correct. Mais je me dirige à Paris est sans contredit impossible. Alors, quid de je m'y dirige ?

Avec mes excuses pour cette controverse peut-être vaine et stupide, et mes remerciements pour les éventuelles réponses.

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Un épais brouillard continue à noyer la ligne de faîte des objets seconds et des circonstanciels obligatoires.
Ou – solution maximaliste – on ne conserve que des objets seconds : habiter chez sa mère, aller/séjourner/vivre à Paris.

(Wilmet)

9

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Bonjour.

J'espère très vivement que toute cette discussion est un troll (ou un poisson d'avril oublié dans le bas du frigo). 

Par quelle aberration conceptuelle "au cinéma" pourrait-il être autre chose qu'un complément de lieu?

Le lieu ne se limite pas au lieu où l'on est (comme le savent bien les latinistes et hellénistes). Il y a également le lieu où l'on va, le lieu d'où l'on vient et le lieu par où l'on passe.

Je suis à Paris.
Je vais à Paris.
Je viens de Paris.
Je passe par Paris.

Quatre types de compléments de lieu... Le COI n'a absolument rien à voir avec ça. Si?

10

Je vais au cinéma - Complément d'objet ou complément circonstanciel ?

Du point de vue du sens, bien sûr il s'agit de lieu.
Mais en ce qui concerne la construction, on apprend en général aux enfants que

– le COI est un complément essentiel introduit par une préposition " à " ou " de " ; comme le COD, il est difficile de le supprimer ou de le déplacer.
– le CC est généralement introduit par une préposition, il peut être supprimé et déplacé ; il est désigné selon sa signification : CC de lieu, de temps...

.

Selon ces règles Paris serait donc un COI. 

Tous les grammairiens ne sont évidemmment pas d'accord... et les enseignants du primaire ont quelques soucis. Il y a eu plusieurs sujets à ce propos.