Traduction d'une phrase en grec et latin

Bonjours,

J'aurais voulu savoir si quelqu'un pouvait me traduire cette phrase en latin et en grec, s'il vous plaît :

- Bien que je n'attende plus rien de la vie, je continue à vivre de mes rêves tout en l'attendant...

- Je n'attends plus rien de la vie c'est pourquoi je continue à vivre de mes rêves tout en l'attendant...

Merci

2

Traduction d'une phrase en grec et latin

...Tout en attendant quoi?

Traduction d'une phrase en grec et latin

...ou qui ?

Traduction d'une phrase en grec et latin

rien !

Traduction d'une phrase en grec et latin

Ah ben c'est une enigme donc pour le moment c'est " l' "

Traduction d'une phrase en grec et latin

Mais pour traduire ce " l' " en latin, je pense qu'il faut connaître le genre (masculin, féminin ou neutre) de ce qu'il représente. Qu'en pensent les latinistes ?

7

Traduction d'une phrase en grec et latin

Jehan a écrit :

Mais pour traduire ce " l' " en latin, je pense qu'il faut connaître le genre (masculin, féminin ou neutre) de ce qu'il représente. Qu'en pensent les latinistes ?

Eh oui!

Traduction d'une phrase en grec et latin

alors on va dire féminin pour le moment!

Traduction d'une phrase en grec et latin

Maath64 a écrit :

Bonjour,

J'aurais voulu savoir si quelqu'un pouvait me traduire cette phrase en latin et en grec, s'il vous plaît :

- Bien que je n'attende plus rien de la vie, je continue à vivre de mes rêves tout en l'attendant...

- Je n'attends plus rien de la vie c'est pourquoi je continue à vivre de mes rêves tout en l'attendant...

Merci

Un début de traduction, en grec, mais sûrement très imparfaite car improvisée (je n'ai pas mon dictionnaire de thème sur moi) :

-?'?,?'?,?'?.
Si vous êtes un garçon et attendez une fille...

10

Traduction d'une phrase en grec et latin

Yes, merci ca m'avance déjà pas mal, c'est cool!!