31

Traduction d'une phrase en français vers le latin

mille merci

32

Traduction d'une phrase en français vers le latin

je vous remercie beaucoup
Bonne soiree à vousBonjour
J'ai essayer de traduire la phrase suivante :

aimer c'est seigner

sa à donner

adamo as are avi atum itaque cruor oris

pourriez vous me dire si le traduction est correcte ?
j'ai un doute

c'est tres important pour moi
Un gros merci d'avance pour votre reponse

33

Traduction d'une phrase en français vers le latin

Bonjour Yohann,

Je dirais plutôt
Amare sanguinare est
plus exact que le résultat d'une traduction automatique.

34

Traduction d'une phrase en français vers le latin

amare sanguinare est.

Trop tard, mais réponses concordantes !

Traduction d'une phrase en français vers le latin

Merci beaucoup de votre réponse rapide Zorah, donc j'aimerais faire sur que j'ai bien compris. Alors Nunquam decipiens Signifie toujours à la hauteur, c'est bien sa?

Traduction d'une phrase en français vers le latin

Oui, mot à mot qui ne déçoit jamais.

Zorah

37

Traduction d'une phrase en français vers le latin

Kyrios a écrit :

Alors Nunquam decipiens Signifie toujours à la hauteur, c'est bien sa?

Une langue évolue, on ne peux pas vraiment traduire une expression mot à mot, car elle est elle-même la transcription d'une autre maxime plus ancienne, latine dans le cas présent ! Il est d'ailleurs préférable de trouver l'origine de la locution plutôt que de la traduire telle qu'elle apparait aujourd'hui, car on risquerait de falsifier l'expression, si j'ose dire. Traduire "Toujours à la hauteur" par "Nunquam decipiens" est la meilleure solution, bien que cela signifie littéralement "Qui ne déçoit jamais" car il exprime beaucoup plus sensiblement ce qu'implique notre expression contemporaine !

De même pour "Qui s'y frotte s'y pique", qui est une expression beaucoup trop moderne pour pouvoir être traduite littéralement dans la langue latine ! Il faut donc utiliser des équivalences parmi les maximes déjà existantes et qui expriment le cœur même de cette expression. C'est pourquoi on opte pour "Non inultus premor", qui littéralement veut dire "on ne me touche pas impunément" mais qui exprime très bien le sens de l'expression contemporaine.

38

Traduction d'une phrase en français vers le latin

eh bien je vous remercie beaucoup
vous ete vraiment sympa de m'aider et ce site est super
Un gros merci
A bientot

39

Traduction d'une phrase en français vers le latin

j ai besoin d avoir une reponse a la question que je vais poser voici la question :comment traduit on cette phrase :IN NOMINE DEI NOSTRI SATANAS LUCIFERI EXCELS! AVE VOLUPTATIS CARNIS!MERCI BEAUCOUP DE ME REPONDRE LE PLUS VITE

40

Traduction d'une phrase en français vers le latin

Bonjour Chacha

C'est une parodie blasphématoire d'une invocation divine.

Au nom de notre dieu Lucifer Satan le très-haut, salut chair du plaisir (de la volupté) !

Je suis gêné par ce carnis qui n'est pas au cas attendu.