Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Bonjour!

Pourriez-vous m'aider expliquer un peu l'omission de l'article dans ces phrases au-dessous?


On peut dire:
Il est professeur.
Il est professeur d'espagnol.
Il est un bon professeur.

Alors,On doit dire " il est directeur de la société Oval" ou "il est le directeur de la société Oval"?

et pourquoi?

Merci d'avance!

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Bonjour

Quelle différence sémantique faut-il voir entre :

"je suis bon mécanicien"
et
"je suis un bon mécanicien"

De manière générale, quelles sont les règles relatives à la présence ou l'absence de l'article indéfini ?

Merci.

3

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

On dit "je suis mécanicien", "il est médecin", par un usage qui veut qu'on se passe de l'article devant un nom de profession en attribut du sujet. C'est sans doute que dans ce cas, on se définit par sa profession. En disant "je suis un médecin", on ne définit pas sa personne, on dit plutôt à quel groupe on se ramène. (je suis un médecin parmi d'autres médecins). Par contre, "je suis bon mécanicien" sonne un peu bizarrement pour moi.

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Eh bien, j'ai entendu plus d'une fois dire "je suis bon mécanicien".

D'autre part, est-ce que "je suis bon prince" vous choque aussi ? (je  pense que cela relève de la même structure)

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Selon mon cours de grammaire :
Le déterminant est absent parce qu'il n'est pas nécessaire grammaticalement. L'actualisation s'opère sans le recours au déterminant. Il y a lecture en compréhension du référent, c'est à dire prise en compte seulement de ses propriétés.

6 (Modifié par BTN 23/01/2015 à 08:47)

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Bonjour,

Avec toutes les exceptions et fautes de langage que l'on rencontre en français, je préfère poser la question par précaution.

Peut-on dire : "Son frère est un médecin" ? Ou seule cette phrase est correcte : "Son frère est médecin."

Merci.

7 (Modifié par freddy.lombard 23/01/2015 à 16:27)

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

On dit : « Son frère est médecin »

L'emploi de l'article dans « Son frère est un médecin » (sans autre précision) m'apparaît comme une traduction mot à mot de l'anglais, fautive.

En revanche on dira : « Son frère est un médecin réputé » ou « Son frère est un médecin à qui l'on peut faire confiance ».

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

absolument!
exactement comme on dit je suis étudiant ou étudiante.mais' pas je suis un étudiant tout court
je suis un étudiant comme vous  je suis une étudiante qui vient juste juste de s'inscrire là oui

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Pour complément d'information sur l'article nul, vous pouvez regarder ce document très complet transmis par Lamaneur dans une autre discussion dont j'ai oublié l'intitulé.
http://gabrielwyler.com/page024.html
Pages sœurs : L'article nul (24). Descendre sous le sommaire pour voir le développement.

10 (Modifié par BTN 23/01/2015 à 15:49)

Omission de l'article : il est directeur... / il est le directeur...

Merci beaucoup. J'écrivais toujours "je suis étudiant" ou "son frère est médecin", mais parfois lorsque l'on traduit des phrases, on a tendance à se relâcher.