La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Citation de G. Battaille tirée de L’expérience intérieure 5ème partie
« Manibus date lilia plenis. »

Manibus (main Datif ou Ablatif)
date (impératif de Do)
lilia ?
plenis (pl?n?, adv. : - 1 - complètement. - 2 - pleinement, entièrement, tout à fait. - vas plene infundere, Plin. 14, 22, 28, § 139 : remplir un vase jusqu'aux bords.  - plene sapientes homines, Cic. Off. 1, 15: hommes d'une sagesse accomplie. - plene perfectae munitiones, Caes. BG. 3.3: travaux de fortification entièrement effectués. - plenius aequo, Hor. : avec excès, outre mesure. - plenius facere aliquid, Ov. P. 2, 11, 20: faire qqch avec plus de dévouement. - plenius ostendere, Plin. : montrer avec plus de détail. - plenissime ad me pervenit animus tuus, Sen. : ta bonne volonté m'est tout acquise.) réf. http://www.prima-elementa.fr/Dico-p07.html

Il me reste une énigme, qu’est-ce que « lilia » ?
Sinon j’arrive à deux hypothèses :
1) Lilia donne à des mains pleines (plutôt surprenant !)
2) Lilia donne avec les mains pleines

Que pense la confrérie latiniste de mes déductions ?

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Donnez des lys à pleines mains!


Cette fleur (blanche) symbolise souvent la pureté, la candeur, l'innocence, le deuil, le vertu.

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

lilium, ii, n. : - 1 - lis (plante et fleur). - 2 - chevaux de frise (t. de guerre).

Dictionnaire en ligne ou télévhargeable : prima-elementa

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? : attention le verbe est au passif !

4

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Absalon a écrit :

Sinon j’arrive à deux hypothèses :
1) Lilia donne à des mains pleines (plutôt surprenant !)
2) Lilia donne avec les mains pleines

Que pense la confrérie latiniste de mes déductions ?

Essentiellement que si c'était bon (et donc que date fût une 3e du singulier), il faudrait une virgule après Lilia.

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Encore mille mercis pour cette fleur de Lys qui enfin dévoile ses secrets à mes yeux !
Pour "date" j'étais parti sur un imératif, mais je me suis trompé de personne ! En effet c'est un pluriel donc "donnez..."
Pour "Lilia" donc "Lilium" comme je n'avais pas trouvé la forme déclinée j'étais parti sur une 1ère déclinaison en a a am etc...

Gloria verbi fecit foro.

P.S. : merci pour le dico en ligne de Anne345, je connaissais, c'est vrai qu'il est pratique !

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Bonjour Absalon,

Le de de la bataille de Cannes n’est pas le même de que dans le toit de la maison ou le chapeau de mon grand-père. Le génitif ne convient pas, la bataille de Cannes est en fait la bataille qui s’est déroulée près de Cannes, ce n’est pas, à strictement parler, une bataille qui appartiendrait à Cannes. Le latin dira pugna (la bataille) apud (près de) Cannas.  Le village s’appelle Cannae (c’est un nom pluriel, Cannae, -arum, comme nous avons Les Andelys ou Les Mureaux). Son nom est à l’accusatif, Cannas, parce qu’il est précédé de la préposition apud. On dit que apud veut ou gouverne l’accusatif, cela signifie que son complément doit être mis à l’accusatif. Il n’y a pas de pourquoi à chercher, c’est ainsi, la grammaire latine le veut ainsi.
Tu ne peux donc pas écrire pugna liliae. A supposer même qu’il existe un lieu du nom de Lilia, "Les Lis", tu devrais écrire pugna apud Lilia, Lilia étant l’accusatif pluriel de lilium. Le mot *lilia, *lilliae, n’existe pas.

Vale

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Mais Lilia peut être une charmante jeune femme (j'en connais une !) auquel cas un génitif est tout à fait logique.

De pugna Caesaris cum ...

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Mais d'où viendrait cet 'L' majuscule?

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Anne345 a écrit :

Mais Lilia peut être une charmante jeune femme (j'en connais une !) auquel cas un génitif est tout à fait logique.

De pugna Caesaris cum ...

Oui, très juste ! C'est le même prénom que Lily, en plus rare accordez-le moi.

Et la chanson dit "J'irai sur l'îlot cueillir du lilas, du lilas pour Lili". Lili est aussi le diminutif de Jacqueline, Line, etc. Et n'est-ce pas dans le film Les Enfants du paradis qu'un personnage se prénomme Lilium ? Je suis sûr du prénom, pas du tout du film.

10

La Bataille de Lilia est-elle perdue d’avance ? (Pugna Liliae perdidit ?)

Tout d'abord un grand merci à Zorah pour les précisions sur les différences entre "apud" et l'utilisation du génitif.

Pour préciser les choses, j'avais utilisé cette formule pour parler d'un mot inconnu "Lilia" et le substantiver pour créer une formule du genre "la guerre de "lilia" est-elle perdue" dans le sens trouverai-je qui est ce "Lilia" à la sonorité si charnelle. L'inconnue se faisant quelque peu désirer puisque de vaines recherches n'aboutissaient pas pour lui attribuer un nom.

« Manibus date lilia plenis. » : Il s'agissait du titre donné à une série de poèmes écrits par G; Bataille.
En voici un :

Etoile
je la suis
ô mort
étoile de tonnerre
folle cloche de ma mort.

Personnellement je n'accroche pas trop...

Pulchra puella, obes verbae, sed supersum libro. (désolé il manquait le "l")