1

Latin : satis

Bonsoir,

Je ne comprends pas trop l'usage de satis dans le passage suivant :

Spartacus autem in Siciliam transire satuerat. Piratis pecuniam obtulit ut illi satis multas naves praestarent : sed, accepta pecunia, nulla navem praestiterunt.

Le vocabulaire accompagnant ce chapitre de mon manuel me donne juste : satis (+ gén.) = assez (de).
Mais je comprends : "il offrit de l'argent à des pirates pour que ces derniers lui fournissent de nombreux navires." Je ne vois pas comment insérer un « assez » sans corrompre la phrase.

Merci d'avance.

Latin : satis

Bonsoir.

satis = assez, suffisamment

pour qu'ils lui fournissent des navires suffisamment nombreux

3 (Modifié par Jehan 16/12/2018 à 01:00)

Latin : satis

Merci ! Mon problème est en fait que je ressentais la traduction que j'ai retenue pour multi,ae,a ; à savoir « de nombreux », comme un déterminant indéfini au même titre que « beaucoup de », incompatible avec un adverbe de quantité comme "assez". Alors que « nombreux » n'est évidemment qu'une simple épithète. C'est donc mon français qui m'empêchait de comprendre...
Merci !

Latin : satis

Oui, c'est pourquoi il faut penser en latin.
A la fin, c'est "nullam navem praestiterunt".