Les liaisons en anglais
Salut à tous,
Je discute avec un Canadien anglophone de manière hebdomadaire et celui-ci m'a dit quelque chose qui m'a semblé assez étrange et j'aimerais savoir si vous aviez la réponse à cette question, que vous soyez enseignant ou non.
En effet, je lui enseigne le français et en échange on parle en anglais ce qui est bien sympatique. Et lorsque je l'ai introduit aux notions de liaisons entre les mots. Il m'a dit que les liaisons n'existaient pas en anglais. D'abord j'ai été un peu dubitatif puisque j'ai l'habitude d'écouter régulièrement les chaines de télé anglophones et je n'ai jamais remarqué quelque chose de la sorte. Il m'a alors dit que nous avions l'impression que les anglophones liaient les mots entre eux mais qu'en réalité les mots étaient bien prononcé indépendamment. Cette question qui peut paraître simple m'agace depuis maintenant quelques semaines et j'aimerais trouver une réponse claire. Est-ce que les liaisons entre les mots en anglais sont prononcées par les anglophones ?