Bonjour à tous,
Merci de m'avoir donné des explications très intéressantes.
J'ai trouvé les quelques lignes auxquelles vous avez fait allusion.
Grammaire méthodique du français (PRR)
Toutes ces constructions admettent comme complément d'agent le sujet de la phrase active correspondante. Les verbes "faire" et "laisser " gardent une valeur causative(VII1.4.7.) : le premier implique de la part du sujet un certain degré de responsabilité ( Il s'est fait opérer par un charlatan-Il s'est fait renverser par une voiture ( par imprudence / pour toucher une indemnité)- Il a tout fait pour se faire remarquer ) ; le second, au contraire , souligne sa "passivité" ( Il s'est laissé emmener/frapper sans réagir).
Quant aux verbes de perception se voir et s'entendre, ils font du complément, en général humain, de la phrase active un sujet "spectateur "de ce qui lui arrive , grâce au pronom réfléchiqui le représente dans sa fonction initiale de complément du verbe actif : Le jury a décerné le premier prix à Paul -- Paul a vu le jury lui décerner le premier prix.--Paul s'est vu décerner le premier prix par le jury.
Je vous cite aussi des explications que j'ai prises dans un autre livre :
Grammaire pour l'enseignement/apprentissage du FLE
(G.D. de Salins)
A partir du corpus proposé plus haut, étudions les rôles actanciels dans les constitutions factitives avec le semi-auxiliaire faire.
On constate qu'on voit presque toujours qui est le rôle commanditaire de l'action. Mais est-ce bien toujours le cas ?
1) Marie a fait repeindre la maison. (Marie : le rôle commanditaire ...)
2) Pierre et Marie font travailler leurs employés. (...)
3) Les parents font garder leurs enfants pendant les vacances. (...)
4)Les enfants font écouter leurs disques à leurs copains. (...)
5) Tu as fait rire tes invités. signifie
a. ou bien que "tu" est le commanditaire et "tes invités" l'agent du verbe "rire" ;
b. ou bien que "tu" est la victime et la cause involontaire du rire des invités.
Les paraphrases respectives seraient :
a. Tu as fait en sorte que tes invités rient.
b. Tes invités ont ri de toi.
Donc selon le contexte, le commanditaire apparent de l'action peut se transformer en simple victime.
6) Tu t'es fait voler.
représente un cas flagrant d'absence de commanditaire !
Cet énoncé se paraphrase par : Tu as été volé.
et non par : Tu as fait en sorte qu'on te vole ( ce qui ne serait pas très raisonnable !)
Conclusion : dans une construction factitive avec faire, le sujet grammatical du verbe faire n'est pas toujours le commanditaire de l'action du verbe à l'infinitif, il peut être le patient ou la victime .
Ce deuxième petit texte a donné les mêmes explication que vous.
Est-ce que vous pouvez faire des commentaire sur ces mots -là ?
"Quant aux verbes de perception se voir et s'entendre, ils font du complément, en général humain, de la phrase active un sujet "spectateur "de ce qui lui arrive , grâce au pronom réfléchiqui le représente dans sa fonction initiale de complément du verbe actif : Le jury a décerné le premier prix à Paul -- Paul a vu le jury lui décerner le premier prix.--Paul s'est vu décerner le premier prix par le jury."
Merci d'avance.