Grammaire française Participe passé
dans Langue française
Bonjour à tous,
Voilà, je me poses des questions concernant le participe passé du verbe faire. Je me demandais si on l'accordait partout, par exemple, je sais que dans : "C'est toi qui les a faites", si "les" est féminin, on accorde. Cependant, je me demande si dans des cas comme : "Tu es fait(e) comme un rat." on accorde "fait".
Pourriez-vous m'expliquer un peu tout ça s'il vous plaît ?
Ensuite, je sais que dans la phrase : "Ils se sont lavé les mains." "lavé" ne s'accorde pas car les mains est le COD.
Mais je me demandais si dans la phrase : "Elle s'est blessé(e ?) au coude", "blessé" prend un e. Je dirais que non car "coude" est le COD aussi. Ai-je raison ? ^_^
Voilà, je me poses des questions concernant le participe passé du verbe faire. Je me demandais si on l'accordait partout, par exemple, je sais que dans : "C'est toi qui les a faites", si "les" est féminin, on accorde. Cependant, je me demande si dans des cas comme : "Tu es fait(e) comme un rat." on accorde "fait".
Pourriez-vous m'expliquer un peu tout ça s'il vous plaît ?
Ensuite, je sais que dans la phrase : "Ils se sont lavé les mains." "lavé" ne s'accorde pas car les mains est le COD.
Mais je me demandais si dans la phrase : "Elle s'est blessé(e ?) au coude", "blessé" prend un e. Je dirais que non car "coude" est le COD aussi. Ai-je raison ? ^_^
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Pour les verbes pronominaux voir ici !
Je penche toujours pour le "blessé" sans accord.
Elle s'est blessé le coude !
De plus le verbe être n' a pas de COD ...
Les jeux qu'elle s'est achetés
Elle s'est lavé les mains.
Merci pour votre répondre warulf, quant à la phrase : "Elle s'est blessée aux coudes." Là je suppose que l'on accorde bien "blessé" avec son sujet puisque coudes ici n'est pas un COD. (c'est CC de lieu ?)
Ai-je raison ?
Avec ma copine on se prend la tete avec cette histoire d accord avec le verbe faire !! SOS !!
- conjugué avec avoir, le participe passé de faire s'accorde uniquement avec le COD qui le précède
ils ont fait une tarte
la tarte qu'ils ont faite
- conjugué avec être, le participe passé de faire s'accorde avec le sujet (il est au passif)
la tarte est faite avec des fruits
tu es faite comme un rat (si tu désigne un être de sexe féminin)
- conjugué avec être, le participe passé du verbe pronominal se faire s'accorde uniquement avec le COD qui le précède
ils se sont fait une tarte
la tarte qu'ils se sont faite
elle s'est faite belle (le COD est le pronom s' qui représente elle)
- lorsqu'il est suivi d'un infinitif, le participe passé de faire est toujours invariable
ils ont fait construire une maison
la maison qu'ils ont fait construire
la maison qu'ils se sont fait construire
J'espère que ce résumé n'aura pas aggravé la céphalée...
j'ai un petit problème avec la phrase suivante sur l'accord ou non de "fait". merci de bien vouloir me répondre svp.
C'est la pire chose que cet homme ait jamais fait(e)
C'est un cas très simple...
La réponse se trouve dans le message de Loupyestu :
Donc ici :
"C'est la pire chose que cet homme ait jamais faite."
C'est la chose (féminin singulier, écrit avant le participe) qui est faite.
J'aurais aimé savoir dans l'exemple qui suit s'il fallait accorder ou non le verbe "faire".
"Es-tu heureuse de t'être fait des amis ?"
Ce serait sympa que vous m'expliquiez comment trouver la réponse
Très simple.
La dame en question ne s'est pas faite elle-même.
Qu'est-ce qu'elle s'est fait ? → des amis.
Ce COD est placé après : aucun accord à faire.
Donc :
"Es-tu heureuse de t'être fait des amis ?"
Elle s'est fait mal.
Je pense que mon erreur provient de la distinction à faire entre la relation à établir entre le verbe et le complément d'objet;
si c'est direct, on accorde: elle s'est faite belle répond à la question: elle a fait belle qui? (si on peut s'exprimer ainsi)
Elle s'est fait mal répond à: elle a fait mal à qui?, la relation étant ici indirecte.
- elle s'est fait(e) volée (er)
il me semble exact de dire qu' "elle s'est fait voler", mais pour ces deux verbes la règle serait à préciser clairement.
Donc donc voler à l'infinitif comme dans "elle s'est fait prendre".
avec le participe passé du verbe "faire" ou "se faire" toujours invariable devant un infinitif , puisque ce n'est jamais le sujet de fait qui fait l'action exprimée par l'infinitif.
donc "elle s'est fait voler".
J'ai un doute concernant l'accord du participe passé de la phrase suivante, pourriez-vous m'aider?
"Ce sont de véritables oeuvres d'art qu'ont composé ces chefs".
Faut-il un "s" à "composé"?
Merci d'avance!