Grammaire française Participe passé
dans Langue française
Bonjour,
C’est ce qu’éprouvait Jerry ou c'était ce qu’éprouvait Jerry. Je ne vois pas vraiment de différence entre ces deux phrases (entre c'est ou c’était), et est ce que ça choque si on utilise parfois les deux dans un texte ? ou est ce que c'est une erreur de temps. Si quelqu'un pouvait m'expliquer ce serait sympa
Merci d'avance
C’est ce qu’éprouvait Jerry ou c'était ce qu’éprouvait Jerry. Je ne vois pas vraiment de différence entre ces deux phrases (entre c'est ou c’était), et est ce que ça choque si on utilise parfois les deux dans un texte ? ou est ce que c'est une erreur de temps. Si quelqu'un pouvait m'expliquer ce serait sympa
Merci d'avance
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
En règle générale, il me semble que l'on doit continuer au même temps :
C'est cette fille que j'adore
C'était cette fille que j'adorais
Mais je peux me tromper
Bonjour...
Voici une triste histoire...
Il y a deux ans, Jerry s'est séparé de sa bien-aimée et éprouvait un afferux mal au coeur.
1) Il y a un ans, Tom s'est séparé de sa bien-aimée et était accablé de tristesse.
Je dis maintenant de Tom : "C'était ce qu’éprouvait Jerry".
2) Ce matin, Tom s'est séparé de sa bien-aimée et est accablé de tristesse.
Je dis à Tom : "C'est ce qu’éprouvait Jerry".
C'est ce que je pense.
Malheureusement, rares sont les locuteurs et les scripteurs qui la font. D'une manière générale, "c'est" prend très souvent la place de "c'était" dans ce genre de phrase sans impliquer de réelle nuance de temps.
J'apprends toujours beaucoup de toi ; merci, lamaneur !
"est accablé" est un présent passif => Je dis à Tom : "C'est ce qu’éprouve Jerry".
Pour l'accord de "c'est", il faut surtout se fier au sens :
C'est la femme qu'aimait Jerry, elle est toujours cette femme, même si Jerry ne l'aime plus.
C'était la femme qu'aimait Jerry, mais elle est morte. Histoire encore plus triste !
Bonjour, Anne.
Merci pour ton commentaire.
Et, ce que j'ai voulu exprimer, c'est (c'était ?) :
"Ce matin(à dix heures), Tom s'est séparé de sa bien-aimée et est accablé(maintenant, à seize heures) de tristesse."
Je dis(maintenant, à seize heures) à Tom : "C'est(ce = ta douleur mentale) ce qu’éprouvait Jerry".
Veuille excuser mon mauvais français, je t'en prie.
Cordialement.
Merci pour vos réponses.
Bonjour,
C'est donc possible d'utiliser c'est ( à de rares occasions) dans un texte imparfait passé simple ?
Merci
Commentaire de la grammaire Riegel :