Grammaire française Participe passé
dans Langue française
Bonjour à tous et à toutes !
Je suis nouvelle sur ce site.
Pourriez-vous m'aider pour cette phrase :
"Les journalistes l'ont obtenu(e), cette nouvelle, de la star en personne".
Accordez vous le PP "obtenu" ? Si oui, comment justifiez-vous l'accord ? Je sais que le PP ne s'accorde pas quand le pronom "l" est neutre et a valeur de "cela" mais ici j'hésite vrt car le CD est clairement identifiable (cette nouvelle) ...
Merci de m'éclairer !
Je suis nouvelle sur ce site.
Pourriez-vous m'aider pour cette phrase :
"Les journalistes l'ont obtenu(e), cette nouvelle, de la star en personne".
Accordez vous le PP "obtenu" ? Si oui, comment justifiez-vous l'accord ? Je sais que le PP ne s'accorde pas quand le pronom "l" est neutre et a valeur de "cela" mais ici j'hésite vrt car le CD est clairement identifiable (cette nouvelle) ...
Merci de m'éclairer !
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
* Les journalistes l'ont obtenue, cette nouvelle, de la star en personne.
Auxiliaire avoir.
COD L' antéposé.
Accord du PP avec ce COD.
Féminin singulier "obtenue", puisque L' représente "cette nouvelle".
Ici L' n'est pas le pronom neutre ; on élide LA à cause du hiatus
Les journalistes LA ont obtenuE, cette nouvelle
Exemple: J'ai rencontré Marie à la gare. Le COD Marie est placé après le verbe rencontré donc aucun accord.
Je l'ai rencontrée. Le pronom l', qui remplace Marie, est placé avant le verbe rencontré ; Le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec Marie , soit féminin singulier ici donc ée.
Je crois qu'elle s'appelait plutôt Véronique et qu'elle était au restaurant.
Peut on dire:
tu m'as seduite. (quand me est feminin)
Il t'a seduite. (quand te est feminin)
tu m'as mise dans une mauvaise situation.
Il nous a Quitté (s?)
merci de votre réponse...
* Il nous a quitté...
Auxiliaire avoir ; nous est un COD antéposé (placé avant le PP).
Donc accord du PP avec nous.
1 Il nous a quitté.
(Si le nous est majestatif, représentant par exemple un chef d'Etat. → Masculin singulier.)
2 Il nous a quittés.
(Si nous représente soit plusieurs hommes, soit plusieurs hommes et femmes. → Masculin pluriel)
3 Il nous a quittées.
(Si nous représente des femmes. → Féminin pluriel)
Dans le 3, on peut imaginer qu'il s'agit d'un groupe de veuves sur la tombe de leur mari commun...
le participe "obtenu" s'accorde avec "l'" qui reprend ici le nom "nouvelle" placé après pour le mettre en valeur.donc on écrit "obtenuE"
Est ce correcte d'accorder le verbe avec l'auxiliere avoir avec me et te .
Peut on dire:
tu m'as seduite. (quand me est feminin)
Il t'a seduite. (quand te est feminin)
tu m'as mise dans une mauvaise situation.
Ps: je ne voulais pas donner une reponse , desolee si j'ai ecrit dans un mauvais endroit.
il a séduit QUI ? te, mis pour toi Donc accord si toi est une femme
Il m'a quittéE, il a quitté qui ? M", mis pour moi, accord si moi est une femme
Ils se sont répondus.
Ils se sont jeté la balle.
C'est bien ainsi qu'on accorde?
On en a déjà (longuement) parlé.
Ici.
Sanglier, comment peux-tu justifier un COI qui répondrait à la question “"À qui” ou “DE qui” ? ici la construction est évidemment directe !
Ils se sont quittés (ou quitées s'ils s'agit uniquement de dames).
Ils se sont fait avoir
ou
Ils se sont faits avoir? (Mon nez me dit que ce dernier est faux, pourtant le "se" est un COD antéposé, n'est-ce pas?)
Pour un étranger, il peut y avoir confusion entre COD et COI.
He courted Jane (COD) during five months=il faisait la cour (COD) à Jeanne pendant cinq mois.
He seduced Jane in the next five minutes=il a séduit Jeanne dans les cinq minutes que suivaient.
Y a-t-il un autre fil pour me donner des réponses?
Pour Jane, il ne peut pas y avoir d'ambigüité en français, puisque le COI est bâti avec “à Jeanne” ou “de Jeanne”