Grammaire française Participe passé

1573574576578579581

Réponses

  • JehanJehan Modérateur
    8 août modifié

    Ce sont les encouragements qui sont prodigués... Donc c'est bien qu'elle m'a prodigués.

    Quant au reste :

    Pour finir, je souhaite adresser mes remerciements à mes amis, qui m'ont également prodigué leur aide et leurs encouragements.

  • lamaneurlamaneur Modérateur

    Oui, "prodigués", c'est bon. Quelques détails

    " Je voudrais tout d'abord exprimer ma gratitude et adresser mes remerciements à ma directrice de recherche, Madame xxxxxxxx, pour sa bienveillance, sa patience, sa disponibilité, ses conseils et les encouragements qu’elle m’a prodigués.

    Je tiens également à remercier ma famille pour son aide et ses encouragements. Je voudrais exprimer ma gratitude à mes parents pour m’avoir accompagné tout au long de ce travail.

    Je souhaite également enfin/en dernier lieu/aussi adresser mes remerciements à mes amis pour leur aide et leurs encouragements ".

  • af64af64 Membre

    Jehan et lamaneur,

    Merci de votre réponse et de votre aide, 🌼🌼

  • ricardoricardo Membre

    De ces deux phrases, les deux sont possibles, préférence pour l'une d'elles, ou une seule est correcte ?

    "Ma femme et moi vous remercions de blabla."

    "Ma femme et moi, nous vous remercions de blabla."

    Merci.

  • lamaneurlamaneur Modérateur

    Les deux sont parfaites. Je trouve la première légèrement plus élégante.

  • JehanJehan Modérateur

    Même avis que Lamaneur.

  • Idem : plus légère.

  • ricardoricardo Membre

    Merci à vous trois, mon choix penchait aussi pour la première.

  • Encore mieux : "Mon épouse et moi" .😉

  • ricardoricardo Membre

    C'est en effet ce que j'emploierais si cela s'adressait à un officiel.

    "ma femme", plus familier, s'adresse à quelqu'un de proche.

    Ça ne doit pas être mis en parallèle avec "mon homme", qui est d'un registre plus vulgaire.

  • 😀Tu as raison. C'est Miss Lætitia Boudou que j'ai eue comme élève (il faut le faire ) en 6e, qui disait "Mon homme".

  • bonjour à tous

    pouvez-vous me dire si ces deux mots sont bien orthographiés? merci d'avance 


    le fonctionnement de nos réunions à la fréquence bimensuelles du mardi.

    un carnet double feuille ou double feuilles?

     

  • JehanJehan Modérateur
    12 août modifié

    Bonjour.

    De la façon dont tu as formulé, c'est la fréquence qui est bimensuelle. Donc la fréquence bimensuelle...

    Mais c'est lourd. Mieux vaut que tu écrives tout simplement :

    Le fonctionnement de nos réunions bimensuelles du mardi.


    Deux feuilles = une double feuille.

    Mais dans un carnet, il y a j'imagine plusieurs doubles feuilles.

    Donc j'écrirais : un carnet doubles feuilles.

  • Merci pour ton aide Jehan

  • Bonjour,

    Je voulais savoir si l'emploi du subjonctif passé dans cette phrase est correct : "Je tiens à remercier M.Dupont pour ces précieux conseils, qu'ils fussent techniques ou bien simplement humains".

    Pour le contexte, il s'agirait d'un certain M.Dupont qui m'aurait donné des conseils dans le passé, et que je remercie aujourd'hui.

  • lamaneurlamaneur Modérateur
    13 août modifié

    Vous voulez sans doute dire "ses précieux conseils".

    Des conseils humains, c'est un peu bizarre.

    Grammaticalement,

    "Je tiens à remercier M.Dupont pour ses précieux conseils, qu'ils fussent sur le plan technique ou bien simplement sur le plan humain."

    serait correct, mais à mon avis inutilement lourd avec cet imparfait du subjonctif. "qu'ils soient" ou "que ce soit" serait un peu plus courant. Mais pourquoi ne pas simplifier encore :

    "Je tiens à remercier M.Dupont pour ses précieux conseils, tant sur le plan technique que sur le plan humain."

  • Bonsoir

    pouvez-vous me dire si ces phrases sont correctes ou si la formule est lourde. merci d'avance

     je voudrais que quelques exemplaires des futurs bulletins soient traduit en anglais pour les habitants anglophones .

    J''aurais besoin de votre aide et voudrais savoir si vous souhaiteriez participer à cette tache.

  • JehanJehan Modérateur

    Bonsoir.

    Il serait bon que quelques exemplaires des futurs bulletins soient traduits en anglais pour les habitants anglophones.

    Souhaiteriez-vous nous aider en participant à cette tâche ? Merci de me le faire savoir.

  • Merci Jehan

  • FlossieFlossie Membre

    Bonjour,

    Pourriez-vous m'éclairer ?

    À votre avis, laquelle de ces phrases est correcte ?

    "J’ai des origines françaises et espagnoles."

    ou bien :

    "J’ai des origines française et espagnole.”

    Merci d’avance pour votre réponse.

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.