Méthode commentaire Méthode dissertation

Elkanah Talbi, Moi, figuier sous la neige

Bonjour à tous, pourriez-vous m'aider à interpréter ce poème svp? Merci d'avance.

 

L'ami tunisien 

de retour du pays 

livre l'amour 

sur les cassettes 

les tantes parlent 

on écoute 

rit des blagues 

pleure avec Omi Aïcha 

on recule 

pour mieux comprendre 

mon arrière-grand-mère 

ensuite on enregistre 


Nini tente de parler 

maman pleure 

enchante papa 

le tape roule 


à la gate 

l'ami livreur part avec nos vies 

sur bande magnétique 

avec le temps 

les histoires s'empilent 

se mélangent

Réponses

  • lamaneurlamaneur Modérateur

    Donne-nous un peu de contexte.

    C'est écrit au Canada ?

  • D'après le contexte (merci Jehan), une histoire d'exil (nostalgie, famille, etc. ) => Communication via cassettes entre Tunisie et Canada (enregistrement des voix). Figuier symbole de la Tunisie et des pays ensoleillés = oxymore bienvenue. Chacun parle de sa vie et de son pays si différents => Méli-mélo => peut-être une voix unique finalement ?

    J'ignore ce que signifient le tape et la gate.

  • JehanJehan Modérateur

    Un tape (mot anglais) est une bande dans une cassette.

    La gate (mot anglais) est la porte.

  • Mais oui, merci !

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.