Diverses questions d'anglais

Bonjour,

Je crée ce post pour que l'on puisse y poser diverses questions d'anglais (petites traductions, explications...) et ne pas créer pleins de posts car j'ai souvent des questions qui ne méritent pas un post à chaque fois.

Est-ce que quelqu'un peut traduire "Inner Circle" ? Je traduirais par "Cercles des initiés" mais est-ce correct ?

Encore merci !

Réponses

  • KoraxKorax Membre
    Tout dépend du contexte, "cercles des initiés" fait parfois peut-être trop sectaire... Pourquoi pas "cercle intime" ?
  • Merci ! :)

    En tout cas dans le sens "groupe de gens au courant de choses que le commun des mortels ignore".
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.