Article défini ou indéfini ?

Quelle est la bonne phrase? et pourquoi?

1) J'ai trouvé un emploi, un bon emploi, un emploi de guide, l' emploi que je cherchais, l' emploi à temps indéterminé dans le musée de Bruxelles.

2) 1) J'ai trouvé un emploi, un bon emploi, un emploi de guide, l' emploi que je cherchais, un emploi à temps indéterminé dans le musée de Bruxelles

Réponses

  • JehanJehan Modérateur
    Choisis la réponse avec l'article indéfini : le musée de Bruxelles offre plusieurs emplois de ce genre, et tu as obtenu l'un d'entre eux.
  • soufisoufi Membre
    quelle différence entre :

    j'ai interviewé les enseignants.
    j'ai interviewé des enseignants.
  • Dans le premier cas, comme tu emploies un déterminant défini, tu sous-entend un corps d'enseignants particulier (par exemple, "les enseignants de ton lycée").

    Dans le second cas, avec le déterminant indéfini, tu précises juste que les personnes interviewées sont des enseignants mais rien de plus.

    Voilà :)
  • soufisoufi Membre
    c'est gentil ,merci infiniment
  • Bonjour, je me demade comment je peux les distinguer.

    par ex: ce sont des fenétres ou ce sont les fenétres

    lequel est vrai?

    ici, il s'agit de l'article défini ou indéfini
  • JehanJehan Modérateur
    Ce sont les fenêtres. (article défini : elles sont déjà connues, on en a parlé avant)

    Ce sont des fenêtres. (article indéfini : on n'en a pas parlé avant; on donne simplement le nom des objets que l'on montre : ces objets s'appellent "fenêtres", il ne s'agit pas d'autres objets.)
  • Jehan a écrit:
    Ce sont les fenêtres. (article défini : elles sont déjà connues, on en a parlé avant)

    Ce sont des fenêtres. (article indéfini : on n'en a pas parlé avant; on donne simplement le nom des objets que l'on montre : ces objets s'appellent "fenêtres", il ne s'agit pas d'autres objets.)

    Merci Jehan, j'ai compris^^
  • Bonjour à tous!

    J'ai un doute concernant l'emploi de l'article:

    - Au travail, on peut choisir les \ des personnes avec qui on va travailler. Ici je mettrais "les" parce qu'il y a une précision.
    - Au travail, on peut rencontrer les \ des personnes sympas. Ici je mettrais "des" parce que je parle de certaines personnes sympas et non de toutes les personnes...
    - Au travail, on peut rencontrer les \ des personnes sympas avec qui on va travailler. Ici je ne sais pas...

    Merci d'avance pour votre aide!
  • Bonjour.

    Ma question concerne l'emploi de l'article défini devant un mot autonome.

    Voici un contexte qui est simple.
    Un ami français m'enseigne comment tutoyer :
    1. Quand on vous dit 'tu', passez à 'tu'.
    2. Quand on vous dit 'tu', passez au 'tu'.
    3. Quand on vous dit le 'tu', passez à 'tu'.
    4. Quand on vous dit le 'tu', passez au 'tu'.


    La quelle phrase est la plus correcte, et pourquoi ?
    Veuillez m'éclairer s'il vous plaît.

    Merci, d'avance.
  • lamaneurlamaneur Modérateur
    Les deux premières sont les plus correctes à mon avis, parce qu'on utilise directement "dire « tu »" plutôt que "dire le « tu »". En revanche, on peut, quasi indifféremment, dire "passer à « tu »" ou "passer au « tu »" ; la nuance est très mince ; j'ai l'impression que selon la première expression, on décrit juste l'étape suivante, tandis qu'avec la seconde expression, on décrit toute la politique future.
  • lamaneur a écrit:
    [...] la nuance est très mince ; j'ai l'impression que selon la première expression, on décrit juste l'étape suivante, tandis qu'avec la seconde expression, on décrit toute la politique future.

    Je pense que, tant bien que mal, je comprends.
    Tu es gentil, lamaneur.
    Je te souhaite une très bonne année. :)
  • lamaneurlamaneur Modérateur
    Tu as bien du mérite à comprendre, même tant bien que mal, des choses que nous avons du mal à bien expliquer !
    Merci pour tes questions toujours pertinentes.
    Bonne année à toi aussi.
    새해 복 많이 받으세요
  • Bonjour.
    J'ai une question à vous poser, qui vous serait très simple.

    1. Je vous présente Wang Yi, un ami chinois.
    2. Je vous présente Wang Yi, l'ami chinois.

    Laquelle phrase est plus naturelle ?
    Je sais d'autres façons de dire : mon ami chinois, un de mes amis chinois ; mais je veux choisir entre les deux.

    Merci, d'avance.
  • Pour moi, seule la première phrase est acceptable même si c'est le seul ami chinois de celui qui parle.
    La seconde peut convenir uniquement si on la complète. Je vous présente Wang Yi, l'ami chinois dont je vous ai parlé.

    Attendre autre avis.
  • ... même si c'est le seul ami chinois de celui qui parle.
    Tu devine mon intention non exprimée.
    C'est exactement ce que j'ai voulu savoir.

    Grand merci, paulang.
    Et je te souhaite une très bonne journée. :)
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.