Indicatif ou subjonctif après "je m'assurerai que" ?

Bonjour,

J'ai un doute sur le mode à utiliser dans cette phrase :

Je m'assurerai que la personne parle lors des discussions et se sent bien.

On doit utiliser le mode indicatif avec le verbe assurer. Toutefois, dans cette phrase, s'agit-il d’une forme pronominale où ce verbe doit être accordé, dans ce cas-ci, avec le sujet.

Je m'assurerai que la personne parle et se sente bien.

D’un autre côté, si je dis : je serai heureuse que la personne parle et se sente bien
(il s’agit du subjonctif).

Ouf, je suis un peu mêlée à savoir s’il s’agit du mode du verbe ou d’une forme pronominale!

Je vous remercie beaucoup de m’aider!

Réponses

  • JehanJehan Modérateur
    Bonsoir.

    Je m'assurerai que la personne parle et se sent bien.

    s'assurer que est normalement suivi de l'indicatif.
    On constatera objectivement.

    Voir également ce sujet : S'assurer + mode.

    Je serai heureuse que la personne parle et se sente bien.

    Il s'agit ici d'un point de vue subjectif, d'un sentiment (être heureuse) à propos d'un fait.
    Donc, ici : subjonctif.
  • Merci beaucoup!
  • Bonjour,

    Assurer que + subjonctif ou indicatif ?

    J'ai écrit la phrase suivante : J’ai bu un café pour pouvoir assurer que je ne m’endorme pas.
    Est-ce correct ?
  • Tu veux assurer à qui ? Toi au quelqu'un d'autre.

    J’ai bu un café pour pouvoir m'assurer que je ne m’endormirais pas.
    J’ai bu un café pour pouvoir assurer à mon patron que je ne m’endormirais pas.
  • s'assurer
    Le verbe pronominal s’assurer a plusieurs acceptions. Employé au sens de « vérifier, se rendre certain de quelque chose », il est suivi d’un verbe à l’indicatif et non au subjonctif.


    assurer
    Le verbe assurer, un verbe transitif direct ou indirect, entre dans de multiples constructions. Il commande toujours l’indicatif.
  • Hippocampe a écrit:
    Tu veux assurer à qui ? Toi au quelqu'un d'autre.

    J’ai bu un café pour pouvoir m'assurer que je ne m’endormirais pas.
    J’ai bu un café pour pouvoir assurer à mon patron que je ne m’endormirais pas.

    Ne faut-il pas plutôt utiliser le futur simple ?
  • LaoshiLaoshi Membre
    Ne faut-il pas plutôt utiliser le futur simple ?
    Bonjour Ocktobrina,
    Les solutions proposées par Hippocampe sont correctes.
    Ces conditionnels, utilisés pour la concordance des temps dans le passé n'ont pas valeur de conditionnel.
    On les appelle "futurs dans le passé". Ils indiquent un fait futur par rapport à un événement passé.
  • Merci, tout est clair maintenant
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.