Méthode commentaire Méthode dissertation
Le chiasme

Bonjour à tous,
Je viens vers vous car je dois rendre un exercice en français (je suis en première STG) et je ne suis pas sûr de bien le comprendre. J'aurai souhaité obtenir de l'aide.
Donc, en fait l'exercice est le suivant :
1. Dans chacune des phrases suivantes repérez les différents éléments du chiasme.
2. Indiquez si les deux énoncés symétriques s'opposent par leu sons, leur rythme, leur sens ou leur syntaxe. (plusieurs réponses sont possibles).
- Et osent les vaincus les vainqueurs dédaigner (Du Bellay)
- Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage, Des crapauds imprévus et de froids limaçons. (Baudelaire)
- Ces murs maudits par Dieu, par Satan profanés. (Hugo)
Je bute sur la dernière question, la syntaxe. Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la signification de ce mot malgré mes passages sur divers dictionnaires. J'ai jeté un coup d'œil sur les synonymes de syntaxe et je suis tombé sur "Morphologie", "Arrangement", "Structure", Construction"
En outre, je me suis dit deux choses :
1) La syntaxe même du chiasme oppose deux énonces symétriques donc les trois phrases sont opposés par leurs syntaxes.
2) En dehors du chiasme, il faut peut être voir dans la construction de la phrase les éléments proprement inversés. Ainsi dans la première phrase les énoncés symétriques sont opposés par leur syntaxe car on devrait normalement écrire "Et osent les vaincus -dédaigner- les vainqueurs. Tandis que dans les autres exemples, "Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage, Des crapauds imprévus et de froids limaçons", le terme "Au bord du marécage" ne fait pas de difficulté à la compréhension même s'il est mis entre les deux autres termes.
Merci de m'éclairer
Je viens vers vous car je dois rendre un exercice en français (je suis en première STG) et je ne suis pas sûr de bien le comprendre. J'aurai souhaité obtenir de l'aide.
Donc, en fait l'exercice est le suivant :
1. Dans chacune des phrases suivantes repérez les différents éléments du chiasme.
2. Indiquez si les deux énoncés symétriques s'opposent par leu sons, leur rythme, leur sens ou leur syntaxe. (plusieurs réponses sont possibles).
- Et osent les vaincus les vainqueurs dédaigner (Du Bellay)
- Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage, Des crapauds imprévus et de froids limaçons. (Baudelaire)
- Ces murs maudits par Dieu, par Satan profanés. (Hugo)
Je bute sur la dernière question, la syntaxe. Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la signification de ce mot malgré mes passages sur divers dictionnaires. J'ai jeté un coup d'œil sur les synonymes de syntaxe et je suis tombé sur "Morphologie", "Arrangement", "Structure", Construction"
En outre, je me suis dit deux choses :
1) La syntaxe même du chiasme oppose deux énonces symétriques donc les trois phrases sont opposés par leurs syntaxes.
2) En dehors du chiasme, il faut peut être voir dans la construction de la phrase les éléments proprement inversés. Ainsi dans la première phrase les énoncés symétriques sont opposés par leur syntaxe car on devrait normalement écrire "Et osent les vaincus -dédaigner- les vainqueurs. Tandis que dans les autres exemples, "Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage, Des crapauds imprévus et de froids limaçons", le terme "Au bord du marécage" ne fait pas de difficulté à la compréhension même s'il est mis entre les deux autres termes.
Merci de m'éclairer

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
Et osent ( A ) les vaincus ( B ) les vainqueurs ( B ) dédaigner ( A )
Des crapauds ( A ) imprévus ( B ) et de froids ( B ) limaçons ( A )
Ces murs maudits ( A ) par Dieu ( B ) , par Satan ( B ) profanés ( A )
J'espère avoir été clair, n'hésite pas à me reprendre si mon explication est douteuse.
Je te propose au moins ceci :
- Et osent les vaincus / les vainqueurs dédaigner (Du Bellay)
[list]
[*]Opposition de syntaxe : sujet inversé dans le premier hémistiche / COD inversé dans le second hémistiche. Ce qui a pour effet de rapprocher les deux termes opposés par le sens.[/*]
[/list]
[list]
[*]Opposition de sens : les vaincus / les vainqueurs.[/*]
[/list]
- Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage, Des crapauds imprévus / et de froids limaçons. (Baudelaire)
[list]
[*]Opposition de syntaxe : épithète postposée / épithète antéposée[/*]
[/list]
- Ces murs maudits par Dieu,/par Satan profanés. (Hugo)
[list]
[*]Opposition de syntaxe : participe + complément d'agent / complément d'agent + participe.[/*]
[/list]
[list]
[*]Opposition partielle de sens : Dieu/Satan[/*]
[/list]
Merci d'avance pour votre réponse.
1 2 2 1
d'où ma réponse (pardon pour le côté mathémathique et peu poétique...)
Cette figure est une antimétabole étant donné qu'elle reprend certes en chiasme mais qu'elle reprend les mêmes mots.
Notre prof de stylistique nous a donné pour exemple:
"Que tu es heureux d'être fou!
Que tu es fou de n'être pas heureux!"
(Musset les Caprices de Marianne)
Voilà!
Il y a aussi un chiasme phonématique : /e/ /vɛ̃ / | /vɛ̃ / /e/ - d'autant plus présent que les syllabes correspondantes sont toutes accentuées.
Voici la définition du parallélisme : https://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/parallelisme.php
Pour le plaisir, relisons ce dialogue de l'Avare tout en propositions parallèles :
Les termes répétés se succèdent dans le même ordre.
Le chiasme croise les termes.
Autre exemple chez Molière, très bref et très clair :
Les termes forte envie de rire sont répétés et encadrés des termes nous avons. L'effet produit est l'effet d'une circularité, ou d'un emprisonnement. Les rimes embrassées sont des chiasmes.
« Je ne sais où tu fuis
Tu ne sais où je vais »
Baudelaire.
Merci encore
J'ai repéré une phrase dans une chanson, et je me demandais si c'est un chiasme. Sinon, est-ce qu'on pourrait dire que ça s'en approche ?
Voici les vers en question : (C'est extrait de "La Mort de Juliette" de la comédie musicale Roméo et Juliette.)
Merci ! ^^