Grammaire française Participe passé

2»

Réponses

  • samia samou a écrit:
    bnsoir tout le monde j suis nouvelle dans ce site svp aidez moi a faire la difence entre du et de

    merci de lavance

    Salut! Il y a quelque chose que tu n'as pas compris dans la réponse de Jehan? :)
  • JehanJehan Modérateur
    Et il y a aussi celle d'Anne345...
  • A vrai dire je n'ai pas compris la signification de DE² et de DE3... :|
  • JehanJehan Modérateur
    Cela correspond aux deux explications données par Anne juste au-dessus...
  • Je ne comprends toujours pas à quoi ça correspond... Mais oui, vous avez raison, mis a part ces deux ovnis l'explication d'Anne est claire :)
  • JehanJehan Modérateur
    Ces ovnis, comme tu dis, ce sont les notations des diverses entrées "DE" dans le Tlf :
    https://www.cnrtl.fr/definition/de
  • :rolleyes: Oui, c'est sur que vu comme ça c'est déjà moins "non identifié" comme objet... Merci !
  • Salut tout le monde, je me demande qu'est-ce que c'est la nuance entre "coucher de soleil" et "coucher du soleil" vu que les deux formes sont correctes.
    exemple :
    - Aller voir le coucher de soleil;
    - aller voir le coucher du soleil.

    merci d'avance pour votre réponse.
  • Sur le plan sémantique :

    Le coucher du soleil est l'instant où le soleil se couche, alors que le coucher de soleil est plutôt le magnifique spectacle de couleurs et lumières que la nature offre lorsque le soleil se couche.

    Sur le plan grammatical :

    Dans les deux cas, "soleil" est complément de nom et, de ce fait, il y a une préposition mais avec la différence suivante :
    - "coucher de soleil" : préposition "de" seule, sans article
    - "coucher du soleil" : contraction de la préposition "de" et de l'article défini masculin singulier "le".
  • Merci beaucoup Roméo31 d'avoir pris le temps pour me répondre.
  • Bonjour,

    Pourquoi dit-on
    "Enseignement du français" mais
    "Cours de français"?

    Merci d'avance pour vos lumières.

    CF
  • Je ne suis pour ma part parvenu à aucune explication convaincante. Le pourquoi m’intéresserait également si tant est qu'il y en ait un.
  • lamaneurlamaneur Modérateur
    Pour la même raison qu'on dit Histoire de France et Histoire du Maroc ?
  • JehanJehan Modérateur
    Sans aucune conviction...

    Enseignement du (=de le) français = action d'enseigner le français.
    Le complément du nom correspond à un COD de verbe.
    Cours de français = ce complément ne correspond pas à un COD de verbe; complément de nom précisant la matière, le contenu, renvoyant à la notion générale indiquée par le nom complément; ces compléments se construisent sans article.
  • Je ne saisis pas. J'entends bien que France est féminin et Maroc masculin mais cela n'explique rien.

    Cours de français et cours de géographie. Pourtant français est masculin et géographie féminin. Enfin, je crois !

    Pour ma part, je m'étais dit que l'explication résidait peut-être dans le fait que enseignement est un substantif de enseigner et cours substantif de rien du tout.

    Enseignement du français et enseignement de la géographie, mais cours de français et cours de géographie. Donc du serait la contraction de de le.
    Mais cela marche t-il avec jeu.
    Enseignement du tennis et enseignement de la pétanque, jeu de tennis mais doit-on dire jeu de la pétanque ou jeu de pétanque.

    Edit 1 : pas vu la réponse de Jehan avant d'expédier.

    Edit 2 : Si j'en crois le Net on doit dire "jeu de pétanque", ce qui ne signifie pas que l'explication vaut quelque chose car jeu est sans doute un substantif de jouer.
  • lamaneurlamaneur Modérateur
    Rassurez-vous Paulang. Ma réponse était une boutade, simplement destinée à montrer que nous touchons-là à un des points les plus délicats à expliquer sur les forums, bien qu'il fasse précisément l'objet de nombreuses questions de la part des "apprenants".
    L'usage, les habitudes, entrent dans une large part dans le choix de la bonne formule. Sans oublier une part de raisons mystérieuses ! Si l'on a souvent "histoire de France", on parle aussi, bien sûr, de "Histoire de la France".
    Et avec "enseignement", bien qu'on mentionne plus haut "enseignement du français", on peut très bien parler d'un "enseignement de français", parfois dans le même texte :
    Article 1 - Les programmes de l'enseignement de français pour les classes de sixième, de cinquième, de quatrième et de troisième du collège sont fixés conformément à l'annexe du présent arrêté.
    Article 3 - Les dispositions concernant l'enseignement du français figurant dans l'arrêté du 22 novembre 1995 relatif aux programmes de la classe de sixième sont abrogées à compter de la rentrée scolaire 2009-2010.
    http://www.education.gouv.fr/cid22117/mene0816877a.html
  • je voudrait savoir la différence entre de et du dans les phrases suivantes
    1- je suis membre à l'équipe du lycée
    2- il fait la stratégie de jeu
    3- c'est un ami du basket
    4: c'est une équipe de football
  • Bonjour,

    Comment expliquer la différence entre les 2 phrases suivantes :

    - un ticket de métro (préposition de)

    - le porte-parole du gouvernement (du=de+le - préposition + article)

    Merci beaucoup pour vos réponses.
  • Chers tous, Bonjour

    SVP, j'ai toujours un problème avec "de" et "du" je sais que du= de + le, mais je ne sais pas quant est qu'on utilise "le". Y'a t'il une règle précise?

    Par exemple:

    1 "au sein de travail" ou "au sein du travail" ?

    2 Pourquoi dit on "Ministère du Commerce" et non pas "de Commerce"?

    3" la traduction du transfert culturel" ou "la traduction de transfert culturel"?

    Je suis vraiment perdue et toujours à la recherche d'une logique pour améliorer mes écriture dans ce stade là.

    Merci infiniment d'avance.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.