Comment dit-on "lot" en espagnol ?

bonjour!
j'aurais besoin d'une expression en espagnol. Comment diriez vous "le lot" comme par exemple dans cette phrase : la soirée se déroula avec son lot de surprises et de déceptions". J'en ai absolument besoin mais je ne pense pas qu'on puisse traduire mot à mot!
Merci à vous!

Réponses

  • Je ne parle absolument pas espagnol, mais quelle que soit la langue, le principe reste le même dans toute traduction: ne jamais chercher à traduire mot à mot une expression figurée. "avec son lot de..." peut être traduit dans le sens de "avec beaucoup de..."
  • Je sais bien, je ne cherche pas à traduire mot à mot mais seulement à être précise. ? N'y a t'il pas une une expression qui corresponde plus que "avec beaucoup de " ?
  • Bonsoir !
    Je pense que tu peux dire :" con mucho sorpresas y decepciones .."
    Voilà.
  • muchas et pas mucho
  • Autant pour moi.
  • "la tarde se desarrolla con su carga de sorpresas y decepciones",o con su cantidad de sorpresas.....
  • "le lot" se dit : "el fajo"
  • Tu voulais dire "lot" en anglais je suppose (a lot of) puisque tu parles de "beaucoup de".
    Effectivement, "mucho", etc.
    Je te conseille aussi "un montón de", très utilisée aussi à l'oral.
  • merida a écrit:
    "la tarde se desarrolla con su carga de sorpresas y decepciones",o con su cantidad de sorpresas.....
    :)
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.