Grammaire française Participe passé

Bonsoir
Je suis entomologiste. Pourtant, je fais figure d'exception parmi les "savants". Même si on trouve encore des biologistes, mes collègues sont ornithologues, malacologues ou herpétologues. J'entends d'ailleurs souvent entomologue, ce qui me fait bondir !

En médecine, c'est un peu la même chose. On ira chez le dermatologue, l'allergologue mais chez oto-rhino-laryngologiste.

Quelle est la différence entre logue et logiste et pourquoi y a-t-il deux terminologies ?

Merci !

Réponses

  • Au point de vue du sens, je pense que ça ne change rien. -istès est une terminaison normale pour les noms de profession, et je crois qu'elle n'est rajoutée que pour des raisons d'euphonie.
  • D'accord, tout simplement !
    Merci !
  • en fait, le suffixe "logiste" est un suffixe agglutiné composé de deux suffixe distincts: logue + iste... dont le sens est essentiellement le même: ils désignent tous deux des personnes... il est aussi possible de supposer que l'agglutination des deux suffixes soit issue de "logie + iste"... le iste étant généralement utilisé pour celui qui appartient à une tendance/philosophie (communiste, anarchiste, animiste), bien qu'il puisse être associé à plusieurs occupations/professions (pompiste, dentiste, chimiste, machiniste)... [...]
    https://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081212041023AAW953A
  • IzazieIzazie Membre
    J'ai remarqué que la forme en -iste était plus fréquente en anglais.
    Souvent, les noms de profession en -ogue se traduisent par des mots en -ogist.
    À la lumière des explications données dans les interventions précédentes, peut-être peut on y voir la survivance, fréquente en anglais, de tournures anciennes perdues en français?
  • Il me semble que l'on a tendance à utiliser "logue"pour désigner ceux qui 'soignent" et " logiste" ceux qui étudient. Mais il y a des exceptions comme "géologue" ou "orthophoniste"

  • JehanJehan Modérateur

    En tout cas, "orthophoniste" ne finit pas par "logiste"... 😉

  • plutoniumplutonium Membre
    décembre 2020 modifié

    L'explication donnée plus haut (mars 2009, je sais que ça date un peu), selon laquelle -logiste serait une agglutination de suffixes ayant le même sens me parait un peu bizarre.

    Il y a agglutination d'un suffixe qui désigne le discours (logos), servant éventuellement à former le nom d'une science, et d'un suffixe désignant un professionnel de cette science, ce sont bien deux idées différentes.

    biologie : science de la vie (= discours sur la vie)

    biologiste : personne pratiquant la biologie

    entomologie : science des insectes (= discours sur les insectes)

    entomologiste : personne pratiquant l'entomologie

    Et parfois le nom de la science ne se forme pas avec "log", et on ajoute donc directement "iste" : orthophonie => orthophoniste

    Les terminaisons en -logue m'ont toujours paru être des anomalies, ou alors elles ont une logique qui m'a échappé.

  • Logue vient de logos (discours entre autres).

    Wikipédia dit : https://fr.wikipedia.org/wiki/Logos#%C3%89tymologie_grecque

    Je rajoute astrologie = discours sur les astres. Quant à l'astronomie, elle signifie loi des astres. Loi > discours.

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.