Grammaire française Participe passé

Bonjour,
Je désespère...
Un de mes professeurs utilise une vingtaine de fois par cours l'expression "Au plus ... au plus...".
disons par exemple... "Au plus tu relis tes cours, au plus tu les retiendras."

J'ai remarqué que beaucoup de gens le disaient, et ça m'agace tellement que je finis par les corriger, seulement, ils persistent à penser qu'ils ont raison.

J'en arrive à me demander si les deux ne sont pas possibles, peut être est ce que je m'énerve pour rien?

Pourriez-vous m'éclairer à ce sujet? ...plus j'y pense et plus je pense que j'ai raison... le "au" n'a apparemment rien à faire là... C'est après de nombreuses recherches sur internet que je fais appel à vous!

(Une autres prof dit souvent qu'elle "met un si bémol...", mais là, je ne suis pas la seule de l'assemblée à rire...)

Merci beaucoup, une délivrance avant Noël serait bienvenue!

Sarah

Réponses

  • "Au plus... au plus" est une expression hideuse, et de correction douteuse, mais c'est l'usage qui décide.
  • JehanJehan Modérateur
    Bonsoir.

    Hideuse, peut-être. Incorrecte, sûrement. Mais pour ma part, je n'ai jamais eu l'occasion de l'entendre, ni même de la lire. L'usage n'a pas l'air si décidé que ça... du moins dans ma région !
  • Tu as de la chance. Où habites-tu?
  • JehanJehan Modérateur
    En région bordelaise... Et toi ?
  • Je suis dans la région lyonnaise, et les indigènes authentiques sont incapables de prononcer un "eu" ouvert. Ils prononcent meuble comme meuuuh. Mais la région bordelaise est bien pire. Leur accent est épouvantable, les gens ne savent pas prononcer un è ouvert, ni un o fermé. Et leur "moins" avec le "s" prononcé me hérisse le poil. Contrée de barbares.
  • ° Au plus... au plus... → Plus... plus...
    ° Au moins... au moins... → Moins... moins...
    ° Au plus... au moins... → Plus... moins...
    Etc.

    Ces tournures corrélatives me hérissent aussi depuis longtemps.

    Sans les condamner expressément, Hanse les déconseille.
    Il précise qu'elles se rencontrent en Belgique, surtout à Bruxelles et dans le Hainaut occidental (Tournai).

    Grevisse y voit des variantes populaires ou régionales : Midi, Afrique du Nord, Picardie, Bruxelles et pays flamand.

    Wilmet y voit des belgicismes de redondance.

    Cordialement,
  • Merci pour ces réponses de soutien!
    Pour ma part, je suis du Nord (tout rapprochement avec un film ou autre "biloute" est cependant interdit!)
    Le semestre se termine et le dernier cours avec monsieur B, professeur de sociologie, a eu lieu cette semaine.
    Plus de "au plus au plus", pour l'instant du moins, vous m'en voyez soulagée.
    Bonnes fêtes de fin d'année!
  • JehanJehan Modérateur
    Lucretius a écrit :
    Je suis dans la région lyonnaise, et les indigènes authentiques sont incapables de prononcer un "eu" ouvert. Ils prononcent meuble comme meuuuh. Mais la région bordelaise est bien pire. Leur accent est épouvantable, les gens ne savent pas prononcer un è ouvert, ni un o fermé. Et leur "moins" avec le "s" prononcé me hérisse le poil. Contrée de barbares.
    Hé, ho... Je suis Poitevin de naissance, mais Girondin d'adoption depuis près de quarante ans. "Épouvantable"..."Contrée de barbares"... J'espère qu'il s'agit seulement d'hyperboles humoristiques ! :) Les gens du cru savent très bien prononcer un è ou un ô.. Ça dépend des mots. Ils ne disent pas pére ou mére, par exemple... Et le "eau" final de "bateau" s'y prononce bien fermé comme il se doit. On prononce "moinss", c'est vrai, mais seulement en position tonique. Et ce n'est pas réservé à la région bordelaise. Aussi vrai que deux "pluss" deux font quatre...
  • isa92isa92 Membre
    Moi qui croyais que c'était un mal typiquement belge... Les profs ici aussi sont convaincus de leur bon droit. Dans le genre qui donne de l'urticaire, il y a aussi le "j'ai difficile". Ca existe en France aussi ?
  • Romain1Romain1 Membre

    C'est un régionalisme :

    "Au plus …, au plus …  , régional (Midi et Afrique du Nord ; région picarde ; Bruxelles et pays flamand) :  Vous savez le proverbe : Au plus la vieille allait, – Au plus elle apprenait, – et pour ce, mourir ne voulait [en italique] . Je ferai comme elle [dit Tartarin] (A. Daudet).

    Le Bon usage.

  • JehanJehan Modérateur
    9 sept. modifié

    Oui, c'est ce qu'Edy a déjà signalé plus haut, voici maintenant douze ans :

    Grevisse y voit des variantes populaires ou régionales : Midi, Afrique du Nord, Picardie, Bruxelles et pays flamand.


  • ricardoricardo Membre

    Je voyageais, il y a encore une dizaine d'années, un peu partout dans l'hexagone et j'ai déjà entendu cette locution, mais incapable de me souvenir où.

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.